Английский - русский
Перевод слова Tailspin

Перевод tailspin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Штопор (примеров 17)
This time, Sarah breaks Chuck's heart, sends Chuck into an emotional tailspin. На этот раз, Сара разбивает Чаку сердце, отправляет Чака в эмоциональный штопор.
Three days later, the ruble was devalued, and Russian financial markets went into a tailspin. Через три дня рубль был девальвирован, а российские финансовые рынки вошли в штопор.
Threw me into a tailspin. Меня закрутило в штопор.
They cannot raise much more capital during the crisis, so, in order to restore capital adequacy, they stop making new loans and call in their outstanding loans, thereby throwing the entire economy - if not the entire global economy - into a tailspin. Во время кризиса привлечь значительное количество капитала они не могут, поэтому чтобы восстановить необходимый объём капитала, они прекращают брать кредиты и востребуют непогашенные кредиты у своих заёмщиков, тем самым вводя всю экономику (если не всю мировую экономику) «в штопор».
They cannot raise much more capital during the crisis, so, in order to restore capital adequacy, they stop making new loans and call in their outstanding loans, thereby throwing the entire economy - if not the entire global economy - into a tailspin. Во время кризиса привлечь значительное количество капитала они не могут, поэтому чтобы восстановить необходимый объём капитала, они прекращают брать кредиты и востребуют непогашенные кредиты у своих заёмщиков, тем самым вводя всю экономику (если не всю мировую экономику) «в штопор».
Больше примеров...
Ступор (примеров 2)
I was young, but it sent me into a tailspin, a spir... Я был молод, но это ввело меня в ступор, дух...
And, in May 2010, the IMF endorsed the European authorities' decision not to impose losses on Greece's private creditors - a move that was reversed only after unprecedented fiscal belt-tightening sent the Greek economy into a tailspin. А в мае 2010 года, МВФ одобрил решение европейских властей не взваливать потери на частных кредиторов Греции - шаг, который был отменен только после беспрецедентного бюджетного затягивания ремня, что ввело греческую экономику в ступор.
Больше примеров...
Упадке (примеров 1)
Больше примеров...