You don't arrest somebody for a broken taillight. | Вы не арестовываете за разбитый стоп-сигнал. |
The taillight wasn't broken when I got to the restaurant. | Стоп-сигнал был цел, когда я приехал в ресторан. |
HANK: You got pulled over for the taillight. | Тебя остановили за стоп-сигнал. |
Did you get that taillight fixed? | Ты починил тот стоп-сигнал? |
Sir, we pulled you over for a broken taillight. | Сэр, мы остановили Вас из-за неисправной задней фары. |
It's the taillight, right? | Это из-за задней фары? |
About the busted taillight? | По поводу разбитой задней фары? |
Had a broken taillight. | С разбитой задней фарой. |
For 1936, the new Airflow-inspired 302 (which ran until 1938) and a 402-based large model, designed by Andrean, featured a vertical fin and bumper, with the first high-mounted taillight. | На 1936 год были новый вдохновлённый Airflow 302 (работавший до 1938) и большая модель на базе 402, спроектированная Андреаном и имевшая вертикальные стабилизатор и бампер, с первой высоко установленной задней фарой. |
The car had one long taillight, but I'm starting to believe that there isn't such a thing. | У машины были длинные задние фары, но я начинаю верить, что таких не существует. |
You know your taillight is out? | Вы знаете, что у вас не горят задние фары? |
I just wanted to let you know your taillight is out. | Я хочу предупредить, что у вас задние фары не горят. |
They fixed the taillight. | Они отремонтировали задние фары. |
Can you see the taillight housing? | Ты можешь видеть ниши под габаритные задние фары? |
You got the taillight fixed, Danny. | Ты починил задний фонарь, Дэнни. |
And a busted taillight is the best you could come up with? | И "разбитый задний фонарь", это лучшее, что вы смогли придумать? |
Pop the taillight with a screwdriver gets you access to the trunk. | Вынуть заднюю фару отверткой и открыть багажник. |
Offered to fix his broken taillight for him, though. | Предложил ему починить сломанную заднюю фару. |
I got the taillight fixed, and the exhaust. | Я починил заднюю фару и выхлопную трубу. |
I'd just broken a taillight on your motorcycle. | Я тогда разбила заднюю фару на твоем мотоцикле. |
And get that taillight fixed asap, Henry. | И почини заднюю фару как можно скорее, Генри. |
It had a rusted hood, only one taillight. | У него был ржавый капот и только одна задняя фара. |
Saw you had a broken taillight. | Я смотрю у вас разбита задняя фара. |
Sorry to pull you over, but I saw you have a broken taillight. | Извините, что остановил, но я увидел, что у вас задняя фара сломалась. |
You realize you're driving with a busted taillight? | Вы знаете, что у вас разбита задняя фара? Нет. |
Just wanted to let you know your taillight is out. | Я только хотел сказать вам, что у вас не горит задняя фара. |
Busted taillight brings him down? | Попался на разбитой фаре? |
But you add to that busted taillight the fact that you failed to produce a valid license or registration card, well, we got ourselves a bit of a problem here. | Но ты добавил к своей разбитой фаре тот факт, что ты отказался показывать свои действующие лицензию и регистрационную карту, получается, что у нас здесь есть небольшие проблемы. |
Although no definitive fossil remains have been found, the taillight shark may have evolved in the early Paleocene epoch (65.5-55.8 million years ago - Mya), as part of a larger adaptive radiation of dogfish sharks into midwater habitats. | Несмотря на отсутствие ископаемых зубов, можно предположить, что светлохвостые акулы появились в эпоху раннего палеоцена (65,5-55,8 млн лет назад) как часть внушительной адаптивной радиации катранообразных к пелагической среде обитания. |
Phylogenetic analysis based on dentition indicates that the taillight shark is the most basal member of its family and is sister to the clade containing all other dalatiid species. | Филогенетический анализ на основе озубления выявил, что светлохвостые акулы являются самым базальным членом своего семейства и близкородственны кладе, которую образуют прочие представители пряморотых акул. |
Lieutenant Flynn, I want that taillight. | Лейтенант Флинн, мне нужен тот обломок заднего фонаря. |
Our equipment is more the broken taillight and whatever else Chief Johnson needs and hand-carry them down to Major Crimes. | Наше оборудование более точное... и обломок заднего фонаря и все, что еще нужно шефу Джонсон, и отнесли все это в отдел особо тяжких преступлений. |
It might be a taillight. | Может, фара разбита. |
I got a busted taillight. | У меня фара разбита. |