| Basically, all you need is one suit of evening clothes... and a tailcoat. | Тебе понадобится только один вечерний костюм и один фрак. |
| I had a tailcoat, but I traded it for a Hamlet costume. | Был фрак, да я его на костюм Гамлета выменял. |
| The tailcoat which was obtained with difficulty, must transform George Myakishev into a gentleman. | Фрак, доставшийся с таким трудом, должен преобразить Георгия Мякишева. |
| Tailcoat and striped trousers. | Фрак и брюки в полоску. |
| Where would he get hold of the tailcoat? | А где он сумел раздобыть фрак? |
| The "dandy" George Bryan Brummel wouldn't have imagined that he was creating a new style in the good dressing history, that is the Tailcoat. | "Денди" Джордж Брайан Brummel бы не подумал, что он создает новый стиль в хорошем соусом истории, то есть фрак. |
| He had a... tailcoat. | На нем был фрак, похожий на форму Адмирала. |