| After the battle, Yagüe turned northeastward toward Madrid and the Tagus River. |
После битвы Ягуэ продолжил наступление в сторону Мадрида и реки Тахо. |
| The rest have the traditional Portuguese colour scheme as their base: yellow - symbolic of the Portuguese tram, ivory white - reflecting the Lioz stone of the Portuguese pavement, blue for the tagus river and a terracotta red symbolising Lisbon's ceramic roof tiles. |
Остальные комнаты имеют традиционально-португальскую цветовую гамму, в основе которой: желтый - символизирующий португальские трамваи, цвет слоновой кости - отображает Лиоз, камень тротуаров Португалии, голубой - для реки тахо и красный терракотовый символизирует курамическую плитку на крышах Лиссабона. |
| The Cable Car ride offers the widest and most spectacular view of Parque das Nações and the Tagus River, covering a distance of over 1 km. |
Поездка на фуникулёре предлагает наиболее широкий и панорамный вид на Parque das Nações и реку Тахо, которая охватывает расстояние более 1 км. |
| The Grill D.Fernando, with a magnificent panoramic view over the city and the Tagus River, offers you real Portuguese cuisine. |
В ресторане-гриль Grill D.Fernando с великолепным панорамным видом на город и реку Тахо Вы можете попробовать традиционные блюда исконной португальской кухни. |
| In the meantime, the British Mediterranean Fleet, under Admiral Sir John Jervis, had sailed from the Tagus with ten ships of the line to try to intercept the Spanish fleet. |
В это время Средиземноморский Флот Великобритании под командой адмирала сэра Джона Джервиса вышел из устья Тахо с 10 линейными кораблями, чтобы попытаться перехватить испанский флот. |