| Come on, Kitano, you tactless waste of time. | Китано, ну ты и бестактный, кранты просто. |
| Then why do I detect a rather tactless emphasis on that "old boy"? | Тогда почему я слышу довольно бестактный акцент на "старина"? |
| A hundred years later, in 428, a clever but tactless scholar was appointed the new Bishop of Constantinople, | Сто лет спустя, в 428 году, умный, но бестактный ученый был назначен новым Епископом Константинополя, |
| There comes the tactless gardener. | Там пришел бестактный садовник. |
| All right, so I'm tactless! | Хорошо, значит я бестактный! |