Come on, Kitano, you tactless waste of time. |
Китано, ну ты и бестактный, кранты просто. |
Then why do I detect a rather tactless emphasis on that "old boy"? |
Тогда почему я слышу довольно бестактный акцент на "старина"? |
A hundred years later, in 428, a clever but tactless scholar was appointed the new Bishop of Constantinople, |
Сто лет спустя, в 428 году, умный, но бестактный ученый был назначен новым Епископом Константинополя, |
There comes the tactless gardener. |
Там пришел бестактный садовник. |
All right, so I'm tactless! |
Хорошо, значит я бестактный! |