Английский - русский
Перевод слова Tabriz

Перевод tabriz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тебриз (примеров 18)
By early 1520 Doust Muhammad with Behzad moved from Herat to Tabriz. Около 1520 года Дуст Мухаммад совместно с Бехзадом перебирается из Герата в Тебриз.
Place of birth Province of Tabriz Место рождения: провинция Тебриз
These include Nation's Opinion, Council, Abidar, Siravan, Mahabad, The Message of Azerbaijan, and Shams-e Tabriz. Сюда входят "Мнение нации", "Совет", "Абидар", "Сираван", "Махабад", "Посление Азербайджана" и "Шамса Тебриз".
Despite the threatening existence of SAVAK and the harsh crackdown unleashed by the regime on the protesters, the unrest grew and spread to other cities such as Tabriz, which was rocked by riots and briefly seized by rebels. Невзирая на устрашающее присутствие САВАК и суровые репрессии, проявленные режимом к протестующим, волнения росли и распространялись на другие города, такие как Тебриз, который был потрясён бунтовщиками и в скором времени оказался в их руках.
The stadium is also part of Tabriz Olympic Complex. Стадион является частью крупного спортивного олимпийского комплекса «Тебриз».
Больше примеров...
Тебриз (примеров 18)
He went to Tabriz and invited Daisam to return to the province. Он бежал в Тебриз и пригласил Дайсама вернуться к власти.
Upon her return to Tabriz, in 1923 she married the lawyer Arpiar Aslanian. Вернувшись в Тебриз, в 1923 году вышла замуж за Арпиара Асланяна, юриста по специальности.
Besides illustrating the march of the Ottoman army from Istanbul to Baghdad and then Tabriz and its return via Halab and Eskisehir, Nasuh also includes all the cities met by the army along the way. Кроме иллюстраций марша османской армии из Стамбула в Багдад, а затем в Тебриз, и её возвращения через Халеб и Эскишехир, Насух также включил в неё изображения всех городов, встретившиеся по пути армии.
The cities of Shiraz, Tehran, and Tabriz would subsequently develop into the most prominent centers of opposition to the tobacco concession. Шираз, Тегеран и Тебриз превратились в главные центры противодействия табачной концессии.
The stadium is also part of Tabriz Olympic Complex. Стадион является частью крупного спортивного олимпийского комплекса «Тебриз».
Больше примеров...
Тебризе (примеров 17)
In the case of those arrested in connection with similar demonstrations in Tabriz, 21 persons, of whom 12 were students, were sentenced to jail terms ranging from three months to nine years. По делу лиц, арестованных в связи с аналогичными демонстрациями в Тебризе, 21 человек, из них 12 студентов, были приговорены к тюремному заключению сроком от трех месяцев до девяти лет.
With regard to the students convicted in the Tabriz demonstrations, the press recently reported that 114 nationalist and religious figures had petitioned the head of the judiciary to order a retrial before a competent court in the presence of the students' lawyers and a jury. Что касается учащихся, осужденных за демонстрации в Тебризе, то недавно в печати появились сообщения о том, что 114 националистических и религиозных деятелей ходатайствовали перед главой судебной власти о повторном разбирательстве в компетентном суде в присутствии адвокатов учащихся и присяжных заседателей.
In the 17th century, such forms of folk art, as ashug dastanskoe poetry and art were widely distributed not only in Tabriz, but also in the surrounding area. В XVII веке такие формы художественного народного творчества, как ашугская поэзия и дастанское творчество были широко распространены не только в Тебризе, но и в его окрестностях.
Khasta Gasim was born about 1680 in the village of Tikmedash, near Tabriz in one of the most educated families in Tabriz, which is evident from the preserved poetic heritage of the poet. Хесте Касум родился приблизительно в 1680 году в селении Тикмэдаш, близ Тебриза в одной из наиболее образованных семей в Тебризе, что видно из сохранившегося поэтического наследия поэта.
The banning of one paper was one of the precipitating events of the July student demonstrations in Tehran and Tabriz. Так, одним из событий, подготовивших июльские демонстрации учащихся в Тегеране и Тебризе, стало закрытие одной газеты.
Больше примеров...
Тебриза (примеров 13)
According to Rohl, the Garden of Eden was then located in a long valley to the north of Sahand volcano, near Tabriz. Согласно Дэвиду Ролу, райский сад находился в длинной долине к северу от вулкана Сехенд, близ Тебриза.
His parents are from Tabriz. Его родители были родом из Тебриза.
The 47th Army moved south, capturing Dilman (100 kilometres (80 mi) west of Tabriz) and then Urmia (Oromiyeh), ostensibly to block the escape of "German agents". 47-я армия, развивая наступление на юг, овладела Дильманом в 100 км к западу от Тебриза, а затем Урмией, якобы с целью предотвращения побега «немецких агентов».
Khasta Gasim was born about 1680 in the village of Tikmedash, near Tabriz in one of the most educated families in Tabriz, which is evident from the preserved poetic heritage of the poet. Хесте Касум родился приблизительно в 1680 году в селении Тикмэдаш, близ Тебриза в одной из наиболее образованных семей в Тебризе, что видно из сохранившегося поэтического наследия поэта.
His campaign of 1605 was unsuccessful, the forces he led towards Tabriz suffering defeat near the shore of Lake Urmia. Его кампания 1605 года была неудачной, войска, отправленные в сторону Тебриза потерпели поражение вблизи озера Урмия.
Больше примеров...
Табризе (примеров 3)
The violence used in Tabriz and particularly the use of firearms by the police is only subsequently realized. Факт использования насилия в Табризе и особенно факт использования огнестрельного оружия полицией признается лишь позднее.
You've been to Tabriz? Ты была в Табризе?
In Tabriz, women can't sit with men in cinemas. В Табризе женщинам запрещается ходить в один кинотеатр с мужчинами.
Больше примеров...
Тебризской (примеров 2)
Mr. Salim Saberniah, aged 31, transferred from Tabriz prison to Orumiyeh prison in May 1994. г-н Салим Саберния, 31 год, переведен из тебризской тюрьмы в тюрьму Урмии в мае 1994 года.
While Humayun was staying in Tabriz, he became acquainted with the artists, was fascinated by their works, and two of them are invited to the service to him, wanting to create a library-like master of Tabriz. Пока Хумаюн гостил в Тебризе, он познакомился с художниками шахской китабхане, был очарован их произведениями, и двух из них пригласил на службу к себе, желая создать библиотеку-мастерскую подобную тебризской.
Больше примеров...
Тебризский (примеров 2)
Tabriz university (May-June 2002) Тебризский университет (май-июнь 2002 года)
The club also won the Tabriz Hazfi Cup six times. «Машин Сази Табриз» также шесть раз выигрывал Тебризский кубок.
Больше примеров...