| Influence of Fatali Khan spread in Gilan and also in Tabriz, too. | Влияние Кубинского ханства распространилось на Гилян и даже Тебриз. |
| The Soviets bombed targets in cities such as Tabriz, Ardabil and Rasht. | Советская авиация совершила налёты на цели в городах Тебриз, Ардебиль и Решт. |
| Place of birth Province of Tabriz | Место рождения: провинция Тебриз |
| The cities of Shiraz, Tehran, and Tabriz would subsequently develop into the most prominent centers of opposition to the tobacco concession. | Шираз, Тегеран и Тебриз превратились в главные центры противодействия табачной концессии. |
| The stadium is also part of Tabriz Olympic Complex. | Стадион является частью крупного спортивного олимпийского комплекса «Тебриз». |
| He went to Tabriz and invited Daisam to return to the province. | Он бежал в Тебриз и пригласил Дайсама вернуться к власти. |
| Surkhay-khan II passed the management of khanate to his son Murtazali-bek and left for Tabriz to shah Abbas-Mirza. | Сурхай-хан II передал управление ханством сыну Муртазали-беку, а сам уехал в Тебриз к шаху Абас-Мирзе. |
| He went to Tehran (15 to 18 and 20 December), Tabriz (19 December) and Isfahan (21 December). | Он посетил Тегеран (15-18 декабря и 20 декабря), Тебриз (19 декабря) и Исфахан (21 декабря). |
| Mirze Adigozal bey was sent to Tabriz as a captive. | В качестве пленника Мирзу-Адигезаль-бека отправили в Тебриз. |
| One may refer to Ra'ye Mellat and Shoura in Khuzestan, Abidar and Sirvan in Kordestan, Mahabad and Navid-e Azerbaijan in West Azerbaijan, and the weekly Shams-e Tabriz in East Azerbaijan. | Среди них можно отметить "Райе Мелат" и "Шура" в Хузистане, "Абидар" и "Сирван" - Курдистане, "Махабад" и "Навиде Азербайджан" в Западном Азербайджане и еженедельник "Шамси Тебриз" в Восточном Азербайджане. |
| Louise graduated from a primary school in Tabriz and then continued her studies at Tiflis Russian gymnasium. | Луиза окончила начальную школу в Тебризе, затем продолжила обучение в Тифлисской русской гимназии. |
| Nazem was born on 24 November 1906 in Tabriz. | Али Назим родился 24 ноября 1906 года в Тебризе. |
| The Firqah-i Dimukrat, or Azerbaijani Democratic Party (ADP), publicly announced its formation in Tabriz on September 3, 1945 by a group of veteran communists headed by Ja'far Pishevari. | Firqah-i Dimukrat) публично объявила о своём создании в Тебризе 3 сентября 1945 года группой ветеранов-коммунистов во главе с Джафаром Пишевари. |
| With regard to the students convicted in the Tabriz demonstrations, the press recently reported that 114 nationalist and religious figures had petitioned the head of the judiciary to order a retrial before a competent court in the presence of the students' lawyers and a jury. | Что касается учащихся, осужденных за демонстрации в Тебризе, то недавно в печати появились сообщения о том, что 114 националистических и религиозных деятелей ходатайствовали перед главой судебной власти о повторном разбирательстве в компетентном суде в присутствии адвокатов учащихся и присяжных заседателей. |
| The student demonstrations in Tehran and Tabriz in early July were widely regarded as the most serious challenge the Government has faced since the Islamic Revolution. | По широко распространенному мнению, студенческие демонстрации в Тегеране и Тебризе, имевшие место в начале июля, стали самой серьезной проблемой, с которой столкнулось правительство после Исламской революции. |
| At this point Ja'far abandoned Daisam again, but Daisam managed to escape from Tabriz and enter Ardebil. | В этот момент Джафар снова бросил Дайсама, но Дайсам смог бежать из Тебриза и занял Ардебиль. |
| According to Rohl, the Garden of Eden was then located in a long valley to the north of Sahand volcano, near Tabriz. | Согласно Дэвиду Ролу, райский сад находился в длинной долине к северу от вулкана Сехенд, близ Тебриза. |
| His parents are from Tabriz. | Его родители были родом из Тебриза. |
| In 1509,500 Karamanli Turkic families from Tabriz settled in Derbent. | В 1509 году в Дербенте поселились 500 тюркских караманских семей из Тебриза. |
| Khasta Gasim was born about 1680 in the village of Tikmedash, near Tabriz in one of the most educated families in Tabriz, which is evident from the preserved poetic heritage of the poet. | Хесте Касум родился приблизительно в 1680 году в селении Тикмэдаш, близ Тебриза в одной из наиболее образованных семей в Тебризе, что видно из сохранившегося поэтического наследия поэта. |
| The violence used in Tabriz and particularly the use of firearms by the police is only subsequently realized. | Факт использования насилия в Табризе и особенно факт использования огнестрельного оружия полицией признается лишь позднее. |
| You've been to Tabriz? | Ты была в Табризе? |
| In Tabriz, women can't sit with men in cinemas. | В Табризе женщинам запрещается ходить в один кинотеатр с мужчинами. |
| Mr. Salim Saberniah, aged 31, transferred from Tabriz prison to Orumiyeh prison in May 1994. | г-н Салим Саберния, 31 год, переведен из тебризской тюрьмы в тюрьму Урмии в мае 1994 года. |
| While Humayun was staying in Tabriz, he became acquainted with the artists, was fascinated by their works, and two of them are invited to the service to him, wanting to create a library-like master of Tabriz. | Пока Хумаюн гостил в Тебризе, он познакомился с художниками шахской китабхане, был очарован их произведениями, и двух из них пригласил на службу к себе, желая создать библиотеку-мастерскую подобную тебризской. |
| Tabriz university (May-June 2002) | Тебризский университет (май-июнь 2002 года) |
| The club also won the Tabriz Hazfi Cup six times. | «Машин Сази Табриз» также шесть раз выигрывал Тебризский кубок. |