The first category comprised the 1972 refugees from Burundi, referred to as the "old caseload", located in refugee settlements in the Rukwa and Tabora regions. |
К первой категории относятся беженцы 1972 года из Бурунди, именуемые "старым контингентом", проживающие в поселениях беженцев в таких районах, как Руква и Табора. |
Trainee at the law firm of Tito Livio Tabora, Jose Pineda Gomez, Santos Tercero Palma and Ramón Flores Gúzman |
Практика в юридической фирме Тито Ливио Табора, Хосе Пенеда Гомеса, Сантоса Терсера Пальма и Рамона Флореса Госмана |
In Tanzania, 350,000 hectares of land have been rehabilitated in the Western provinces of Shinyanga and Tabora using agroforestry; there are similar large-scale projects developed in other countries including Malawi, Mozambique and Zambia. |
В западных провинциях Танзании Шиньянга и Табора за счет агролесоводства удалось восстановить 350000 га земельных угодий; аналогичные крупномасштабные проекты разработаны и в других странах, включая Замбию, Малави и Мозамбик. |
The park was designed by Roberto Burle Marx and associates Fernando Tabora and John Stoddart. |
Парк был спроектирован по проекту Роберто Бурле-Маркса вместе с Фернандо Табора и Джоном Стоддартом. |