The Polish Szlachta was a historic enemy of the Ukrainian people. |
Польский Шляхта был историческим врагом украинского народа. |
Polish nobles (Szlachta) supported the Czechs (at least verbally) because the struggle of Czech and Hungarian nobles was viewed as a struggle of "free" nobility against absolutist monarchs. |
Польские дворяне (шляхта) поддержали чехов (по крайней мере устно), потому что борьба чешских и венгерских дворян рассматривалась как борьба «свободного» дворянства против абсолютных монархов. |
Young Poles, especially sons of nobility (szlachta), who graduated from any one of over 2,500 parish schools, gymnasiums and several academies (Cracow Academy, Wilno Academy, Zamość Academy), often traveled abroad to complete their education. |
Молодые поляки, в особенности знать (шляхта), получали образование в воскресных школах (их было более 2500), многочисленных гимназиях и академиях (Краковский университет, Виленский университет, Замойская академия), часто ездили за границу, чтобы завершить своё образование. |
The Polish nobility (the szlachta), on the other hand, were reluctant to offer help to Lithuania without receiving anything in exchange. |
Польская шляхта не торопилась оказывать военную или какую-то другую помощь Литве, не получая ничего взамен. |
In internal politics he attempted to strengthen the power of the monarchy, but this was mostly thwarted by the szlachta, who valued their independence and democratic powers. |
Внутри страны он пытался усилить королевскую власть, но этому сопротивлялась шляхта, которая ценила свои свободы и права участия в управлении государством. |