Section 109 of the bill would prohibit the entry into the United States of any sugars, syrups and molasses that are the product of a country that imports sugar, syrup or molasses from Cuba. |
В соответствии с разделом 109 законопроекта вводился бы запрет на ввоз в Соединенные Штаты любых сортов сахара, сиропов и мелассы, являющихся продуктом страны, которая импортирует сахар, сироп или мелассу с Кубы. |
Miss, the syrup is on the shelf. |
Синьорина, сироп на полочке. |
Don't forget the syrup tonight. |
Не забудь сироп вечером! |
And only the purest syrup nectar... |
И только чистейший сироп... |
Otherwise, how would I know that this place only has three exits? Or that that woman eats a short-stack of blueberry pancakes every morning without syrup? |
Иначе откуда мне знать, что там только три входа, ...и та вахтерша каждое утро ест блинчики с голубикой... и не берет сироп? |