The goal of the normalization process is to transform a URL into a normalized URL so it is possible to determine if two syntactically different URLs may be equivalent. |
Цель процесса нормализации заключается в преобразовании URL в нормализованный вид, с тем, чтобы определить эквивалентность двух синтаксически различных URL-адресов. |
In that connection, it was suggested that the draft Guide should make it clear that the provision contained in article 12, paragraph 5, corresponded to a certain type of acknowledgement, for example, an EDIFACT message establishing that the data message received was syntactically correct. |
В этой связи было предложено уточнить в проекте руководства, что положение, содержащееся в пункте 5 статьи 12, соответствует определенному виду подтверждения, например сообщению ЭДИФАКТ, устанавливающему, что полученное сообщение данных является синтаксически верным. |
A pre-requisite for this is to have syntactically correct html. |
Необходимым условием является наличие синтаксически корректного html документа. |
In some cases a morphological word that is phonemically a single word can be syntactically two different words. |
В некоторых случаях морфологическое слово, которое фонематически является одним словом, может быть синтаксически как два разных слова. |
And so something we kind of knew, but you didn't actually notice syntactically what he was doing. |
И что-то, что мы уже знали, но в действительности не замечали, что он делает синтаксически. |