Switches to synchronous mode for debugging. | Включает синхронный режим для отладки. |
Distance education teachers in larger schools communicate with students via a computer, which permits two-way, synchronous graphics communication, a teleconference link-up and facsimile communication. | Работающие в крупных школах преподаватели ведут заочные занятия, устанавливают со своими учащимися связь по компьютерной сети, которая позволяет проводить двусторонний синхронный обмен графической информацией, проводят сеансы телеконференций и поддерживают факсимильную связь. |
In mid-1983 an initial port of W to Unix ran at one-fifth of its speed under V; in May 1984, Scheifler replaced the synchronous protocol of W with an asynchronous protocol and the display lists with immediate mode graphics to make X version 1. | В середине 1983 года начальный порт W на UNIX работал в пять раз медленнее, чем в системе V. В мае 1984 года Шейфлер заменил синхронный протокол на асинхронный, а списки дисплеев - на непосредственный вывод графики. |
The contraction of world merchandise trade in 2008 - 2009 was sudden, deep, generalized and synchronous. | Падение мировой товарной торговли в 2008-2009 годах носило внезапный, глубокий, повсеместный и синхронный характер. |
The dominant feature was the synchronous cyclical downturn, the first since 1974-1975, in the three major economies - the United States, Japan and Germany - which ended in recession. | Главной особенностью этого периода стал синхронный - впервые с 19741975 годов циклический спад в трех ведущих в экономическом отношении странах, Соединенных Штатах, Японии и Германии, который вылился в рецессию. |
An example application is web conferencing, in which the streams of audio and video must be synchronous to avoid so-called lip sync problems. | Примером применения является организация видеоконференций в сети, когда звуковой и видео потоки должны быть синхронизированы для избежания проблем с синхронизацией движения губ с речью. |
However, not all of these multi-year work programmes are synchronous, nor was the formulation of these multi-year work programmes carried out in a consultative or coordinated manner in all cases. | Вместе с тем не все эти многолетние программы работы синхронизированы, и не во всех случаях разработка этих многолетних программ работы велась посредством консультаций или на скоординированной основе. |
Company E-Line» (Dnipro) developed the charging station specially for the model Synchronous. | Фирма «E-Line» (Днепр) разработала зарядную станцию специально для модели Synchronous. |
Synchronous is an electric car concept by Ukrainian company Electric Marathon International. | Synchronous - электрический концепт-кар украинской компании «Electric Marathon International». |
Synchronous was created as a municipal taxi, a hotel shuttle or an excursion car. | Synchronous создавался в качестве городского такси, шаттла для отелей или экскурсионной машины. |
In April 2016 the functional prototype of Synchronous was first introduced at the international conference dedicated to the eco-friendly transport and renewable energy sources EVER 2016. | В апреле 2016 года действующий прототип Synchronous был впервые представлен общественности на международной конференции, посвящённой экологически чистому транспорту и возобновляемым источникам энергии «EVER 2016». |
Motorola solved this problem by integrating all the functions of the many smaller chips into one chip, the MC6883 Synchronous Address Multiplexer (SAM). | Motorola решила эту проблему, объединив функции ряда мелких чипов в один MC6883 Synchronous Address Multiplexer (SAM). |
Moving into synchronous orbit. | Выхожу на стационарную орбиту. |
The ship appears to have inserted itself into a lunar synchronous orbit. | Похоже корабль держит курс на лунную стационарную орбиту. |
The Enterprise has moved into a synchronous orbit near the southern polar region. | "Энтерпрайз" вышел на стационарную орбиту над регионом южного полюса. |