| Your voice is wine and your eyes are a symphony. | Твой голос пьянит как вино, а глаза - симфония. |
| What we're learning now, it's almost like a symphony. | То, что мы изучаем сейчас - это почти симфония. |
| Symphony No. 9 was nominated for the Stalin Prize in 1946, but failed to win it. | Девятая симфония выдвигалась на Сталинскую премию в 1946 году, но не смогла одержать победу. |
| The Symphony No. 1 in C minor for full orchestra was written in 1824, when Mendelssohn was aged 15. | 11 - первая симфония Феликса Мендельсона для полного оркестра, написанная им в возрасте 15 лет в 1824 году. |
| In high school, Masuda played the trombone; he soon discovered classical music, and was drawn in by works like Igor Stravinsky's The Rite of Spring and Shostakovich's Symphony No. 5. | В старшей Школе Масуда начал играть на тромбоне; он вскоре познакомился с классической музыкой, заинтересовавшись такими произведениями, как «Весна священная» и «Симфония Nº 5» Шостаковича. |
| I'll see you at the symphony, kid. | Я буду видеть Вас в симфоническом, малыш. |
| That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. | Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду. |
| So 40 years with the New York Symphony doesn't seem like it turned out so bad for you. | 40 лет в Нью-Йоркском симфоническом не так уж тебя и потрепали. |
| So he contacts an online search engine, buys her social security number for 45 bucks, and uses it to trace her work address to the Symphony. | Тогда он стал искать её через интернет, ... купил номер её социальной страховки за 45 баксов, ... и воспользовался им, что бы отследить её рабочий адрес в симфоническом оркестре. |
| That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. | Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду. |
| In the ninth season of Symphony Concerts for Young People, 1904, the program was devoted to works by Bizet, Gounod, Verdi, and Richard Wagner. | В девятом сезоне симфонических концертов для молодежи в 1904 году программа была посвящена работам Бизе, Гуно, Верди и Рихарда Вагнера. |
| The halls got bigger. Carnegie Hall's fair-sized. It's larger than some of the other symphony halls. | Залы стали больше. Карнеги-холл по размерам больше многих других симфонических залов. |
| Particularly, he is the author of one symphony, three symphonic poems, three cantatas, string quartet and a poem for violin and fortepiano. | В частности, он автор одной симфонии, трех симфонических поэм, трёх кантат, струнного квартета и поэм для скрипки и фортепьяно. |
| He wrote numerous pieces for orchestra, including a symphony and the tone poem Semiramis; among his chamber works are three string quartets and a string quintet. | Автор большого количества произведений для оркестра, в том числе, нескольких симфонии и симфонических поэм (Semiramis), среди его камерных произведений - три струнных квартета и струнный квинтет. |
| Many Symphony in C alumni now perform with the best orchestras in the world. | Многие ученики А. Т. Скобелева сегодня играют в ведущих симфонических оркестрах страны. |
| Mashiroiro Symphony is Palette's ninth title. | Mashiroiro Symphony является девятой игрой, разработанной Palette. |
| The name was a pun on Lotus Symphony, the dominant productivity software at the time. | Название было каламбуром Lotus Symphony, доминирующим производителем программного обеспечения в то время. |
| DNxHD was first supported in Avid DS Nitris (Sept 2004), then Avid Media Composer Adrenaline with the DNxcel option (Dec 2004) and finally by Avid Symphony Nitris (Dec 2005). | DNxHD впервые поддерживался в Avid DS Nitris (сентябрь 2004 года), после в Avid Media Composer Adrenaline с опцией DNxcel (декабрь 2004 года) и, наконец, в Avid Symphony Nitris (декабрь 2005 года). |
| In 2008, Stanley sang a duet with Sarah Brightman, "I Will Be with You", on her Symphony album. | В 2008 году Стэнли спел в дуэте с Сарой Брайтман песню I Will Be with You, которая вошла на её альбом Symphony. |
| The song played when Tony suffers a panic attack while packing up Livia's house is Symphony #3, Op. 36, by Henryk Górecki. | Песня, играющая, когда Тони страдает от панического приступа во время упаковывания в доме Ливии - Symphony #3, Op. 36 Хенрика Гурецкого. |
| Odds are she was in Symphony station to sing, too. | Не удивлюсь, если на станции Симфони она тоже пела. |
| In 2002, she appeared with the New York City Symphony Chamber Ensemble in the Temple Recital Series in Salt Lake City, Utah. | В 2002 году она выступала на фестивале Темпл Рисайтл Сириес совместно с Нью-Йорк сити симфони в Солт Лейк Сити. |
| Deep, Calm Voice: This is Sunday Blues And Jazz, and I'm your host Symphony Sid. | Это воскресный Блюз и Джаз, и я - ваш ведущий, Симфони Сид. |
| The Chuvash State Symphony Capella (Chuvash: ЧăBaш пaTшaлăxĕH akaдeMи cиMфoHи kaпeлли) - the musical group of the Chuvash Republic, established in 1967. | Чăваш патшалăхĕн академи симфони капелли) - академический музыкальный коллектив Чувашской Республики, созданный в 1967 году. |
| And then he read aloud just a few weeks ago to 500 people at Symphony Space, at a benefit for 826 New York. | А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке. |
| So you think Tobias killed that man at the symphony? | Так вы думаете Тобиас убил того мужчину в филармонии? |
| HE WAS SUPPOSED TO PLAY THE HARRISBURG SYMPHONY, BUT OBVIOUSLY HE CAN'T NOW. SO GLEN SUGGESTED ME, | Он должен был играть в Харрисбургской филармонии, но очевидно, что теперь он не сможет, так что Глен предложил меня, серебряного медалиста конкурса имени Хейфеца, в качестве срочной замены, и они согласились, они согласились! |
| Not the oratorio, not the Mass for the London Philharmonic Society not the great symphony he spoke of endlessly. | Ни оратории, что обещал Меттериху. Ни литургию, что обещал Лондонской Филармонии. Ни великой симфонии, о которой бесконечно говорил. |
| They performed also in Waterfront Hall in Belfast, Symphony Hall in Birmingham and in Berlin Philharmonie. | Они концертировали также в Waterfront Hall в Белфасте, Symphony Hall в Бирмингеме и в Берлинской филармонии и участвовали также в музыкальном оформлении летних Олимпийских игр в Атланте. |
| Four famous conductors represent four popular programs: James Conlon conducts Brahm's Symphonies N3 and N4, Vladimir Spivakov Prokofiev's Piano Concert N3 (with Alexander Gavrylyuk, piano), Simon Gaudenz Mahler's Symphony N5. | В нынешнем сезоне в концертах специального абонемента Московской филармонии в Концертном зале им. П.И.Чайковского принимают участие сопрано Динара Алиева и Екатерина Сюрина, тенор Дмитрий Корчак и баритон Василий Ладюк, дирижеры Владимир Спиваков, Дмитрий Юровский, Михаил Агрест и Алексей Степанов. |