It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler. | Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя. |
The symphony is dedicated to Benjamin Britten (who gave the UK premiere the following year). | Симфония посвящена Бенджамену Бриттену (который организовал премьеру в Великобритании в следующем году). |
A symphony of intelligence, flair, technical innovation and art. | Симфония интеллекта, чувств, технических инновация и искусства. |
It's a symphony of your universe, your reality. | Это - симфония вашей вселенной, вашей реальности. |
1978 - Fifth Symphony. | 1978 - Пятая симфония. |
I'll see you at the symphony, kid. | Я буду видеть Вас в симфоническом, малыш. |
That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. | Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду. |
Cool. Well, say hello to the new fifth temp oboe in the New York Symphony. | Круто, ну, поздоровайся с новым пятым временным гобоем в Ньйоркском симфоническом. |
You can wear it when you play for the Junior Symphony. | Сможешь носить его, когда будешь играть в Младшем Симфоническом. |
Why don't y'all be my dates this year for the symphony gala? | Почему бы тебе не побыть моей парой на симфоническом гала-концерте? |
The halls got bigger. Carnegie Hall's fair-sized. It's larger than some of the other symphony halls. | Залы стали больше. Карнеги-холл по размерам больше многих других симфонических залов. |
In the 2006 season, the orchestra participated in many official events of the Mérida State Government, University of the Andes, the FESNOJIV, and various municipalities, giving 39 symphony concerts and 108 teaching and chamber concerts in 21 municipalities in the State of Mérida. | Пятнадцатилетие оркестра в 2006 году было ознаменовано широким кругом мероприятий, организованных правительством штата Мерида, Андским университетом, Системой молодёжных оркестров Венесуэлы и городом: оркестр дал в течение сезона 39 симфонических концертов и 108 учебных и камерных концертов в 21 муниципалитете штата Мерида. |
I hear it gets pretty wild at the symphony. | Говорят, на симфонических народ отрывается по полной. |
He wrote numerous pieces for orchestra, including a symphony and the tone poem Semiramis; among his chamber works are three string quartets and a string quintet. | Автор большого количества произведений для оркестра, в том числе, нескольких симфонии и симфонических поэм (Semiramis), среди его камерных произведений - три струнных квартета и струнный квинтет. |
He started work mainly as a conductor and performed in concerts with the Bochum Symphony; the Vienna Symphony; and the Dortmund Ensemble for New Music, which he founded in 1962. | Начинал с работы дирижёра в Венском и Бохумском симфонических оркестрах и основанном в 1962 году Дортмундском ансамбле Новой музыки. |
A Video Game Symphony, a worldwide video game music orchestral concert series. | А Video Game Symphony - серия концертов, на которых музыка из видеоигр исполняется оркестром вживую. |
Moby has created a remix of the song "Bitter Sweet Symphony". | Фиби нравится песня The Verve «Bitter Sweet Symphony». |
Eldorado (subtitled as A Symphony by the Electric Light Orchestra) is the fourth studio album by the Electric Light Orchestra (ELO). | Eldorado (подзаголовок: A Symphony by the Electric Light Orchestra) - четвёртый студийный альбом британской группы Electric Light Orchestra, вышедший осенью 1974 года. |
The score to The Time Traveler's Wife was composed by Mychael Danna, who recorded his score with the Hollywood Studio Symphony at the Ocean Way Studios during the fall of 2008. | Музыку к фильму написал композитор Майкл Данна, который записывал её вместе с Hollywood Studio Symphony на Ocean Way Studios в течение осени 2008 года. |
Services: 3D-Animation, Multimedia Design, Web Design, Editing Space Rental, Promotional Film, Image Editing, Multimedia, TV Spots, Clip, Training, Post-production, Film production, Advertisement, Animation, Avid, Symphony, Composer, Cutter. | Специализация: 3d-анимация, мультимедиа-дизайн, Веб-дизайн, сдача в аренду монтажных студий, рекламные фильмы, обработка изображений, мультимедиа, реклама на телевидении, клипы, тренинги, редактирование отснятого материала, производство фильмов, реклама, анимация, Avid, Symphony, Composer, Cutter. |
In 2002, she appeared with the New York City Symphony Chamber Ensemble in the Temple Recital Series in Salt Lake City, Utah. | В 2002 году она выступала на фестивале Темпл Рисайтл Сириес совместно с Нью-Йорк сити симфони в Солт Лейк Сити. |
David Eaton (born July 2, 1949 in Cleveland, Ohio) is an American composer and conductor who has been the music director of the New York City Symphony since 1985. | Дэвид Итон (2 июля 1949, Кливленд, Огайо, США) - американский композитор и дирижёр, работающий музыкальным директором в Нью-Йорк Сити Симфони с 1985 года. |
That same year Eaton and the NYC Symphony introduced New York audiences to the music of the Academy Award winning composer Tan Dun (Crouching Tiger, Hidden Dragon). | В том же году Итон и Нью-Йорк Сити Симфони представили публике Нью-Йорка музыку призёра премии Оскар композитора Тань Дуня. |
Since 1996, she has been a frequent soloist with the New York City Symphony and the NYC Symphony Chamber Ensemble. | С 1996 года часто приглашается как солистка в Нью-Йорк Сити Симфони и Камерный оркестр Нью-Йорк Сити Симфони. |
And then he read aloud just a few weeks ago to 500 people at Symphony Space, at a benefit for 826 New York. | А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке. |
I hear the symphony's looking for a new trombonist. | Я слышал, филармонии нужен новый тромбонист. |
So you think Tobias killed that man at the symphony? | Так вы думаете Тобиас убил того мужчину в филармонии? |
HE WAS SUPPOSED TO PLAY THE HARRISBURG SYMPHONY, BUT OBVIOUSLY HE CAN'T NOW. SO GLEN SUGGESTED ME, | Он должен был играть в Харрисбургской филармонии, но очевидно, что теперь он не сможет, так что Глен предложил меня, серебряного медалиста конкурса имени Хейфеца, в качестве срочной замены, и они согласились, они согласились! |
The symphony was premiered on 30 December 1961 by the Moscow Philharmonic Orchestra led by Kirill Kondrashin. | Впервые симфония исполнена 30 декабря 1961 оркестром Московской филармонии под руководством Кирилла Кондрашина. |
Four famous conductors represent four popular programs: James Conlon conducts Brahm's Symphonies N3 and N4, Vladimir Spivakov Prokofiev's Piano Concert N3 (with Alexander Gavrylyuk, piano), Simon Gaudenz Mahler's Symphony N5. | В нынешнем сезоне в концертах специального абонемента Московской филармонии в Концертном зале им. П.И.Чайковского принимают участие сопрано Динара Алиева и Екатерина Сюрина, тенор Дмитрий Корчак и баритон Василий Ладюк, дирижеры Владимир Спиваков, Дмитрий Юровский, Михаил Агрест и Алексей Степанов. |