| The symphony was premiered on 30 December 1961 by the Moscow Philharmonic Orchestra led by Kirill Kondrashin. | Впервые симфония исполнена 30 декабря 1961 оркестром Московской филармонии под руководством Кирилла Кондрашина. |
| It's a symphony of your universe, your reality. | Это - симфония вашей вселенной, вашей реальности. |
| This new symphony, it's my farewell. | Это моя прощальная симфония. |
| 1978 - Fifth Symphony. | 1978 - Пятая симфония. |
| "The Leningrad Symphony". | "Ленинградская симфония". |
| That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. | Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду. |
| You can wear it when you play for the Junior Symphony. | Сможешь носить его, когда будешь играть в Младшем Симфоническом. |
| So 40 years with the New York Symphony doesn't seem like it turned out so bad for you. | 40 лет в Нью-Йоркском симфоническом не так уж тебя и потрепали. |
| And I was a harpist with the New York Symphony. | Мистер Бун был консультантом в ООН, а я - арфисткой в Нью-Йоркском Симфоническом оркестре. |
| That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. | Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду. |
| The halls got bigger. Carnegie Hall's fair-sized. It's larger than some of the other symphony halls. | Залы стали больше. Карнеги-холл по размерам больше многих других симфонических залов. |
| Particularly, he is the author of one symphony, three symphonic poems, three cantatas, string quartet and a poem for violin and fortepiano. | В частности, он автор одной симфонии, трех симфонических поэм, трёх кантат, струнного квартета и поэм для скрипки и фортепьяно. |
| He wrote numerous pieces for orchestra, including a symphony and the tone poem Semiramis; among his chamber works are three string quartets and a string quintet. | Автор большого количества произведений для оркестра, в том числе, нескольких симфонии и симфонических поэм (Semiramis), среди его камерных произведений - три струнных квартета и струнный квинтет. |
| His compositional output includes one symphony (premiered 1951), Symphonische Improvisationen (1971), and a number of cantatas. | Автор симфонии (1951), Симфонических импровизаций (1971), различных хоровых сочинений. |
| He started work mainly as a conductor and performed in concerts with the Bochum Symphony; the Vienna Symphony; and the Dortmund Ensemble for New Music, which he founded in 1962. | Начинал с работы дирижёра в Венском и Бохумском симфонических оркестрах и основанном в 1962 году Дортмундском ансамбле Новой музыки. |
| In 1977, the Canadian Broadcasting Corporation commissioned Harry Freedman to write the saxophone concerto Celebration, which was performed by Mulligan with the CBC Symphony. | В 1977 году Канадская радиовещательная корпорация заказала Гарри Фридману написать саксофонный концерт Celebration, который был проведен Маллиганом с CBC Symphony. |
| "Bitter Sweet Symphony" was a hit on both sides of the Atlantic, and remains the band's most well-known song. | «Bitter Sweet Symphony» стала хитом как в США, так и в Великобритании и превратилась в самую популярную песню группы. |
| Mashiroiro Symphony is the ninth title developed by the visual novel developer Palette, after their previous titles such as Moshimo Ashita ga Hare Naraba and Sakura Strasse. | Сэйю: Харуми Сакураи Mashiroiro Symphony является девятой игрой, разработанной компанией Palette, предыдущими работами которой являлись такие наименования, как Moshimo Ashita ga Hare Naraba и Sakura Strasse. |
| The song played when Tony suffers a panic attack while packing up Livia's house is Symphony #3, Op. 36, by Henryk Górecki. | Песня, играющая, когда Тони страдает от панического приступа во время упаковывания в доме Ливии - Symphony #3, Op. 36 Хенрика Гурецкого. |
| Mulligan's more classic work with orchestra began in May 1970 with a performance of Dave Brubeck's oratorio, The Light in the Wilderness with Erich Kunzel and the Cincinnati Symphony. | Более серьезные работы Маллигана с оркестром начались в мае 1970 года с исполнением оратории Дейва Брубека The Light in the Wilderness с Эрихом Кунцелем и Cincinnati Symphony. |
| In 1988, he led the New York City Symphony on its first international tour. | В 1988 году он руководил Нью-Йорк Сити Симфони во время первого его мирового турне. |
| She walked a couple miles from Symphony Hall. | От Симфони Холла она ушла на пару миль. |
| That same year Eaton and the NYC Symphony introduced New York audiences to the music of the Academy Award winning composer Tan Dun (Crouching Tiger, Hidden Dragon). | В том же году Итон и Нью-Йорк Сити Симфони представили публике Нью-Йорка музыку призёра премии Оскар композитора Тань Дуня. |
| In 1976 he became a member of the New York City Symphony and has since been an active freelance arranger, conductor and recording producer in New York City. | В 1976 году он стал членом Нью-Йорк Сити Симфони и активным внештатным аранжировщиком, дирижером и режиссёром звукозаписи в Нью-Йорке за более чем три десятилетия. |
| The Chuvash State Symphony Capella (Chuvash: ЧăBaш пaTшaлăxĕH akaдeMи cиMфoHи kaпeлли) - the musical group of the Chuvash Republic, established in 1967. | Чăваш патшалăхĕн академи симфони капелли) - академический музыкальный коллектив Чувашской Республики, созданный в 1967 году. |
| So you think Tobias killed that man at the symphony? | Так вы думаете Тобиас убил того мужчину в филармонии? |
| Their first time at Symphony you could tell. | Точно можно было сказать, что они в первый раз в филармонии. |
| Gail dreams of being Principal Cello for the Chicago Symphony. | Гейл мечтает стать ведущей веолончелисткой в Чикагской Филармонии. |
| The symphony was premiered on 30 December 1961 by the Moscow Philharmonic Orchestra led by Kirill Kondrashin. | Впервые симфония исполнена 30 декабря 1961 оркестром Московской филармонии под руководством Кирилла Кондрашина. |
| Not the oratorio, not the Mass for the London Philharmonic Society not the great symphony he spoke of endlessly. | Ни оратории, что обещал Меттериху. Ни литургию, что обещал Лондонской Филармонии. Ни великой симфонии, о которой бесконечно говорил. |