| In 1999, Macsyma were acquired by Tenedos LLC, a holding company that previously had purchased Symbolics. | В 1999, Macsyma была куплена Tenedos LLC, холдинговой компанией, которая ранее купила Symbolics. |
| Petti argued to Symbolics management that Macsyma was a 'strategic business unit' that should be funded based on its performance and potential, not based on the prospects of the main workstation business. | Петти убеждал руководство Symbolics в том, что MACSYMA является 'стратегическим подразделением' которое должно финансироваться, отталкиваясь от его достижений и потенциала, а не от перспектив продаж рабочих станций. |
| A further improvement was two microcode instructions which specifically supported Lisp functions, reducing the cost of calling a function to as little as 20 clock cycles, in some Symbolics implementations. | Дальнейшим усовершенствованием стали две инструкции, которые специальным образом поддерживали функции Лиспа, уменьшая стоимость вызова функций до 20 тактов (в некоторых реализациях Symbolics). |
| Type checking was further improved and automated when the conventional byte word of 32-bits was lengthened to 36-bits for Symbolics 3600-model Lisp machines and eventually to 40-bits or more (usually, the excess bits not accounted for by the following were used for error-correcting codes). | Проверка типов впоследствии была улучшена и автоматизирована, когда традиционный размер машинного слова в 32 бита был увеличен до 36 бит у Лисп-машин модели Symbolics 3600, и даже до 40 бит или больше (обычно избыточные биты использовались для кодов коррекции ошибок). |
| (Earlier, Symbolics had killed its own project to build a Lisp compiler for standard computers to avoid competing with Lisp machine sales. | Ранее Symbolics закрыла собственный проект создания компилятора Lisp для стандартных компьютеров, чтобы не конкурировать с продажами Лисп-машин. |