Take this, and go to sylmar, okay? | Возьми это и езжай в Силмар, ладно? |
It got left behind when they sent him to Sylmar. | Она осталась, когда его послали в Силмар. |
I'm just passenger on way to Sylmar. | Я еду по пути в Силмар. |
Look, I don't have much to go on, but if you can give me a team, I can go up to Sylmar, I can kick some doors in. | Послушай, у меня не так много информации, но если ты дашь мне команду, я могу поехать в Силмар и выбить парочку дверей. |
Heading to a bank in Sylmar. | Еду в банк в Силмар. |
Don't ever try to take her to Sylmar. | И пытаться не стоит затащить её в Сильмар. |
I sent you to Sylmar to wipe out the trash, but I didn't let you finish. | Я отправила тебя в Сильмар убрать мусор, но не дала тебе закончить начатое. |
From Sylmar to South L.A... the people of Los Angeles have sent a message, a strong message, that... | От Сильмар до Южного Л.А... жители Лос-Анджелеса дали чётко понять, что... |
San Fernando is completely surrounded by the city of Los Angeles, with the neighborhoods of Sylmar to the north, Lake View Terrace to the east, Pacoima to the south, and Mission Hills to the west. | Сан-Фернандо полностью окружён городом Лос-Анджелес, с районами Сильмар на севере, Лейк Вью Террас на востоке, Пакоимой на юге и Миссион Хиллс на западе. |
They're passing the Sylmar exit. | Они въехали на бульвар Сильмар. |
After this, I'm heading to another one in Sylmar. | После этого я поеду в следующий в Сильмаре. |
Were you in Sylmar in 1971? | Ты была в Сильмаре в 1971? |
Fire Station 91 in Sylmar serves northeast San Fernando Fire Station 98 in Pacoima serves southeast San Fernando. | Пожарная станция 75 в Миссион-Хиллс обслуживает западный Сан-Фернандо, станция 91 в Сильмаре обслуживает северо-восточный Сан-Фернандо, а станция 98 в Пакоиме обслуживает юго-восточный Сан-Фернандо. |
And the two of us are stuck doing discovery in a warehouse in Sylmar for a week. | И во время исследования мы двое застряли на складе в Сильмаре где-то на неделю. ( Сильмар - район ЛА). |
Your Brock beat my Damien in the Quarter Final Semis in Sylmar. | Твой Брок навалял моему Демиану в четвертьфинале полуфинала в Силмаре. |
I need to go down to the FBI office in the morning and give them a full debriefing about why five people were just gunned down in Sylmar under my watch, and I have no idea what to say. | Утром я должен идти в офис ФБР и предоставить им полный доклад о пятерых людях, застреленных в Силмаре, которые были под моим наблюдением. а я понятия не имею, что им сказать. |
The single biggest cache of smuggled goods on record is the 1989 Sylmar bust. | Единственный самый большой тайник зарегистрированной контрабанды это арест в Силмаре в 1989 года. |
"Sylmar." What is in Sylmar? | Силмар. Что там в Силмаре? |
The eastern European girls that come in from Mexico and get dropped off here in Sylmar. | Восточно-европейская девочка, которая приехала из Мексики и брошена здесь в Сулмаре. |
What is in Sylmar? | Что там в Сулмаре? |
What's in Sylmar? | Что там в Сулмаре? |