Английский - русский
Перевод слова Syllable

Перевод syllable с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Слог (примеров 54)
Second syllable - little word. Второй слог - короткое слово.
However, the liquid consonants/r/ and/l/ can form syllable nuclei in West and South Slavic languages and behave phonologically as vowels in this case. Тем не менее, плавные согласные/ г/ и/ l/ могут образовывать слог в западнославянских и южнославянских языках, и в этом случае фонологически ведут себя как гласные.
An encipherer places the grille on a sheet of paper and writes his message in the rectangular apertures, some of which might allow a single letter, a syllable, or a whole word. Шифрующий помещает решётку на лист бумаги и пишет сообщение в прямоугольных отверстиях, в которых помещается отдельный символ, слог или целое слово.
Any consonant can begin or end a syllable except h and q. Слог может начинаться и заканчиваться любыми согласными, кроме h и q.
Theodore Low Devinne's 1901 guide on Correct Composition had this to say: For more than three centuries printers of books appended at the foot of every page the first word or syllable of the next page. О другой функции кустоды писал Теодор Лоу де Винн (Theodore Low De Vinne) в справочнике «Правильная композиция» (Correct Composition; 1901): Более трёх веков печатники помещали на нижнем поле каждой страницы первое слово или первый слог следующей.
Больше примеров...
Слоговая (примеров 3)
Syllable structure is (C)V(ː)(C). Слоговая структура - (C)V(ː)(C).
This obviously would not work well for English, but was done in Mycenaean Greek when the root word was two or three syllables long and the syllable coda was a weak consonant such as n or s (example: χpuσός chrysos written as ku-ru-so). Возможно, применимо к русскому языку этот способ работать не будет, но успешно применялся бы в микенском греческом, где корень слова состоял из двух-трёх слогов, а слоговая терминаль представляла собой слабый согласный как n или s (например, hrysos пишется ku-ru-so).
A "pure" syllabary would require a separate glyph for every syllable in English. «Чистая» слоговая азбука требовала бы отдельного символа для каждого слога в русском.
Больше примеров...