Английский - русский
Перевод слова Syllable

Перевод syllable с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Слог (примеров 54)
In other cases, a "syllable" may in fact represent only a consonant, again due to the underlying structure of the language. В других случаях, «слог» может де-факто обозначать только согласный, опять же из-за структуры языка.
In their analysis, an English syllable may be either stressed or unstressed, and if unstressed, the vowel may be either full or reduced. В соответствии с их анализом слог в английском языке может быть либо ударным, либо безударным, а безударный, в свою очередь, может быть редуцированным или нет.
For words in isolation, primary stress falls on the final syllable except in affective verbs with -luh, first person plural exclusive suffixes, and reduplicated stems of two syllables. В изолированных словах первичное ударение падает на последний слог, за исключением аффективных глаголов с суффиксом первого лица эксклюзивного множественного числа -luh, а также удвоенных корней в двусложных основах.
Every syllable has an edge like steel. Каждый слог режет, как сталь.
This is generally the vowel of the second syllable of the word, but often the first syllable can be stressed, and occasionally other syllables as well. Обычно это гласный второго слога, хотя часто ударение несёт первый слог, а иногда и другие.
Больше примеров...
Слоговая (примеров 3)
Syllable structure is (C)V(ː)(C). Слоговая структура - (C)V(ː)(C).
This obviously would not work well for English, but was done in Mycenaean Greek when the root word was two or three syllables long and the syllable coda was a weak consonant such as n or s (example: χpuσός chrysos written as ku-ru-so). Возможно, применимо к русскому языку этот способ работать не будет, но успешно применялся бы в микенском греческом, где корень слова состоял из двух-трёх слогов, а слоговая терминаль представляла собой слабый согласный как n или s (например, hrysos пишется ku-ru-so).
A "pure" syllabary would require a separate glyph for every syllable in English. «Чистая» слоговая азбука требовала бы отдельного символа для каждого слога в русском.
Больше примеров...