Английский - русский
Перевод слова Syllable

Перевод syllable с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Слог (примеров 54)
The root syllable length in Old Swedish could be short (VC), long (V:C, VC:) or overlong (V:C:). В древнешведском языке корневой слог мог быть кратким (VC), долгим (V:C, VC:) или сверхдолгим (V:C:).
That is, when one morpheme (word element) ends in a consonant and the next begins with a vowel, the intermediate consonant is written as a syllable with the following vowel. То есть, если одна морфема (элемент слова) оканчивается на согласный, а следующая начинается с гласной, этот промежуточный согласный пишется как слог, образованный с идущей после него гласной.
Thus rather than being devoid of meaning, Kūkai suggests that dharanis are in fact saturated with meaning - every syllable is symbolic on multiple levels. Таким образом, есть предположение, что дхарани на самом деле насыщены смыслом - каждый слог имеет символику на нескольких уровнях.
For words in isolation, primary stress falls on the final syllable except in affective verbs with -luh, first person plural exclusive suffixes, and reduplicated stems of two syllables. В изолированных словах первичное ударение падает на последний слог, за исключением аффективных глаголов с суффиксом первого лица эксклюзивного множественного числа -luh, а также удвоенных корней в двусложных основах.
Theodore Low Devinne's 1901 guide on Correct Composition had this to say: For more than three centuries printers of books appended at the foot of every page the first word or syllable of the next page. О другой функции кустоды писал Теодор Лоу де Винн (Theodore Low De Vinne) в справочнике «Правильная композиция» (Correct Composition; 1901): Более трёх веков печатники помещали на нижнем поле каждой страницы первое слово или первый слог следующей.
Больше примеров...
Слоговая (примеров 3)
Syllable structure is (C)V(ː)(C). Слоговая структура - (C)V(ː)(C).
This obviously would not work well for English, but was done in Mycenaean Greek when the root word was two or three syllables long and the syllable coda was a weak consonant such as n or s (example: χpuσός chrysos written as ku-ru-so). Возможно, применимо к русскому языку этот способ работать не будет, но успешно применялся бы в микенском греческом, где корень слова состоял из двух-трёх слогов, а слоговая терминаль представляла собой слабый согласный как n или s (например, hrysos пишется ku-ru-so).
A "pure" syllabary would require a separate glyph for every syllable in English. «Чистая» слоговая азбука требовала бы отдельного символа для каждого слога в русском.
Больше примеров...