We could swipe Odo's bucket. | Мы могли бы стащить ведро Одо. |
You got any milk I can swipe from you? | Я могу у тебя стащить немного молока? |
I'm sorry, I can't swipe a credit card without a picture ID. | Простите, я не могу провести кредитку без удостоверения с фотографией. |
I still notice that some of you are licking your finger before you swipe the phone. | Я вижу, что некоторые всё ещё лижут палец, чтобы провести по телефону. |
You can swipe it right there. | Можете провести ей прямо здесь. |
And the women can go in and swipe and get nine food items. | И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов. |
And the women can go in and swipe and get nine food items. | И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов. |
The identification of HEU particles is possible with swipe sampling techniques. | Идентификация частиц ВОУ возможна за счет методов мазковых проб. |
A point of interest was the dating of swipe samples. | Предметом интереса стала датировка мазковых проб. |
Remember. A single swipe without any tearing. | Помните: одним махом и без изъяна! |
When an apprentice can cut the fabric from beginning to end in a single swipe straight and clean, that is when the apprentice becomes a journeyman. | В тот самый миг, когда подмастерье срежет ткань одним махом, прямо и без изъяна, его можно считать мастером. |
The player cannot attack directly, but can tap and swipe buttons on the screen to perform attack moves. | Игрок не может атаковать противников напрямую, но может нажимать и смахивать кнопки на экране для осуществления атакующих движений. |
Did you know that you can, like, swipe left on Tinder? | Ты знала, что на "Тиндере" можно смахивать влево? |
Swipe it again, please, Ginny. | Пожалуйста, проведите еще раз, Джинни. |
Swipe your finger on the nose of the lady. | Проведите пальцем но носу мадмуазель. |
Swipe your card, please. | Проведите вашу карту, пожалуйста. |
And swipe it, and swipe it, and dance, pow, turn. | Проводишь, танцуешь, бах и поворот. |
You see a picture, you swipe down for yes, - you swipe up for no. | Ты видишь фотографию, если нравится - проводишь вниз, не нравится - проводишь вверх. |
He swipes down, you swipe down, you guys set a date. | Он проводит вниз, Ты проводишь вниз |
Swipe right, swipe right, swipe left. | Проводишь пальцем вправо, влево. |
Could you spare a swipe, miss? | Одолжите карточку, мисс? |
Either swallow that or swipe your metrocard back home. | Или проглоти это, или готовь свою карточку метро и возвращайся домой. |
And the women can go in and swipe and get nine food items. | И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов. |
Go ahead and swipe your card and press your pin. | Прокатайте карточку и наберите пин-код. |
And the women can go in and swipe and get nine food items. | И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов. |
Guys come in, swipe their employee I.D. Cards. | Ребята приходят сюда с карточкой служащего и отмечаются. |
[Clears Throat] One quick swipe ought pop it. | Одно быстрое движение карточкой должно открыть его. |
She says I swipe her mail! | Она говорит, что я ворую ее почту! |
She says I swipe hermaiI! | Она говорит, что я ворую ее почту! |
If you don't, you swipe left. | Если нет - влево. |
Wait, what do you mean "swipe left"? | Стой, как это "смахнуть влево"? |
You tell me, and I will swipe right or left for you, okay? | Ты говоришь, а я сдвигаю тебя вправо или влево, хорошо? |
Swipe either left or right to see another animal. | Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное. |
Swipe right, swipe right, swipe left. | Проводишь пальцем вправо, влево. |