And I'm pretty sure "swaddle" isn't even a word. | И я уверен что слова "запеленать" просто не существует. |
Just, just swaddle the baby and then hand it to the wet nurse. | Только... Только запеленать младенца и передать его кормилице. |
We have to swaddle him! | Мы должны запеленать его! |
And time to swaddle the baby. | А теперь время запеленать ребёнка. |
I read about this one case where the swaddle was too tight and the baby nearly suffocated. | Я читал об одном случае, когда пеленки были слишком тугие, и ребенок задохнулся. |
Marc, I love you, but if you touch that swaddle, I will suffocate you. | Марк, я люблю тебя, но если ты тронешь пеленки, я задушу тебя. |
I didn't touch the swaddle. | Я не трогал пеленки. |
Diapers and swaddle blankets... And formula. | Пеленки и одеяльце... и молочная смесь. |
I have to swaddle them, and they need ointment, and, like, six times a day brown stuff comes out of them. | Мне приходится их пеленать, смазывать маслом, и примерно раз шесть в день из них вытекает что-то коричневое. |
What if somebody gives birth out there and I have to swaddle the baby in my polo? | Вдруг там кто-нибудь родит, и мне придётся пеленать ребёнка футболкой. |
Babies like a tight swaddle. | Детей нужно туго пеленать. |
Please tell me you know how to swaddle a baby. | Прошу, скажи, что умеешь пеленать детей. |
Swaddle needed to be tighter is all. | Просто нужно туже пеленать, вот и все. |
I think I might have mentioned his swaddle. | Мне кажется, я говорил про пеленание. |
That's what a swaddle's for. | Как раз для этого есть пеленание. |