| Heine says he is influenced by Belgian Surrealism, German Expressionism, American Pop Art, and Social Realism. |
Хайне говорит о том, что на него сильно повлиял бельгийский сюрреализм, немецкий экспрессионизм, американский поп-арт и социальный реализм. |
| Surrealism is no game, it is obsession. |
Сюрреализм - это не игра, это одержимость». |
| Surrealism was born in France, but was only theory. |
Теоретически сюрреализм родился во Франции, но там он в теории и остался. |
| They realise that there's more to surrealism than they've learnt at school and been told about. |
Они понимают, что сюрреализм - это нечто большее, чем то, что они изучали в школе и о чём им говорили. |
| The fact remains that the intention of Surrealism was to move beyond the level... of art as aesthetics and rather to grasp something, which, again, has to do with the deeper reality or truth of reality. |
Как известно, сюрреализм ставил своей целью переход на следующий уровень искусства как эстетической категории, с тем, чтобы лучше понять нечто, имеющее отношение к более глубокому слою реальности, или к её подлинности. |