| In March 2015 the company announced the opening of a new offshore facility in Paramaribo, Surinam. | В марте 2015 года компания анонсировала открытие нового оффшорного центра в Парамарибо, Суринам. |
| What Groenevelt can't or won't see is that Surinam attempts to transcend reality, to actually make the everyday experience tangible. | Неужели Грюневельт не может или не хочет видеть, что Суринам пытается выйти за пределы реальности, сделать осязаемыми ежедневные переживания. |
| Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru, Brazil, Uruguay, Venezuela, Chile, Guyana, Surinam and Paraguay make up UNASUR, although the latter is currently suspended. | Аргентина, Боливия, Колумбия, Эквадор, Перу, Бразилия, Уругвай, Венесуэла, Чили, Гайана, Суринам и Парагвай образуют УНАСУР, хотя участие последней из стран приостановлено. |
| USA - SHADOZ network (Costa Rica, South Africa, Vietnam, Kenya, Brazil, Surinam, Ecuador, Fiji, Indonesia) | США - сеть ДОЗЮП (Коста-Рика, Южная Африка, Вьетнам, Кения, Бразилия, Суринам, Эквадор, Фиджи, Индонезия). |
| When we get out of here, we go to Surinam. | Как выберемся отсюда, уедем в Суринам. |
| She was also involved in the capture of St. Lucia, Trinidad and Surinam. | Также участвовал в захвате Сент-Люсии, Тринидада и Суринама. |
| As in the case of Brunei, Surinam, Belize and Timor-Leste, the peace plan was unanimously accepted by the Security Council and provides a just and definitive framework for a settlement, through the Saharawi people's free exercise of their inalienable right to self-determination. | Как и в случае Брунея, Суринама, Белиза и Тимора-Лешти Советом Безопасности был единогласно принят мирный план, предусматривающий справедливую и окончательную основу для урегулирования, предусматривающую свободное осуществление народом Сахары его неотъемлемого права на самоопределение. |
| Live caterpillars from Surinam. | Личинки бабочек из Суринама. |
| Other languages that use syllabic writing include the Linear B script for Mycenaean Greek; Cherokee; Ndjuka, an English-based creole language of Surinam; and the Vai script of Liberia. | Из других языков, использующих слоговое письмо, можно назвать микенское линейное письмо Б, письмо чероки и ндюка, креольский язык Суринама на основе английского языка, а также язык ваи в Либерии. |
| A notable example is Suriname's national airline, Surinam Airways. | Surinam Airways - национальный авиаперевозчик Суринама. |
| The Dutch government's decision to rely on fundamental change of circumstances in order to suspend its treaty with Surinam seems to imply a preference for other concepts. | Решение голландского правительства сослаться на коренное изменение обстоятельств для приостановления действия своего договора с Суринамом, как представляется, подразумевает предпочтение других концепций. |
| But as in the case of Surinam, they relied on fundamental change of circumstances, rather than asserting a right to take countermeasures. | Однако, как и в случае с Суринамом, они сослались на коренное изменение обстоятельств, а не на осуществление права на принятие контрмер82. |
| The Commewijne was important historically for navigation: oceangoing ships navigated the river huge barges with bauxite were transported from Moengo in the east to the confluence with the Surinam river and from there traveled southward via Paramaribo to the Paranam refinery and to Trinidad and the USA. | Исторически Коммевейне имела важное значение для судоходства: океанские суда проводили крупные баржи с бокситами, перевозившимися из Мунго на восток, до слияния с Суринамом и оттуда уже направлявшимися на юг, через Парамарибо, на Паранамский нефтеперерабатывающий завод, остров Тринидад и в США. |
| A notable example is Suriname's national airline, Surinam Airways. | Surinam Airways - национальный авиаперевозчик Суринама. |
| Opening of Canjie Mosque in Guyana - The Canefield Ahmadiyya Culture Centre Mosque Opens Surinam - Una Cultura de Tolerancia, Diálogo, 14 marzo 2008 City of Paramaribo, Keizerstraat City of Paramaribo, Keizerstraat 88 | На Викискладе есть медиафайлы по теме Мечеть Кейзерстрат Surinam - Una Cultura de Tolerancia (недоступная ссылка), Diálogo, 14 marzo 2008 City of Paramaribo, Keizerstraat City of Paramaribo, Keizerstraat 88 |
| Your Surinam certificates won't be sufficient here. | Ваших суринамских дипломов здесь недостаточно. |
| Most Surinam men would leave. | Большинство суринамских мужчин сбежали бы. |
| The aim of Fos'ten is to stimulate the emancipation of Surinamese women of and above the age of fifty in the Netherlands and Surinam. | Цель организации «Фостен» состоит в том, чтобы содействовать эмансипации суринамских женщин в возрасте 50 лет и старше в Нидерландах и Суринаме. |