In March 2015 the company announced the opening of a new offshore facility in Paramaribo, Surinam. | В марте 2015 года компания анонсировала открытие нового оффшорного центра в Парамарибо, Суринам. |
Since May 2011, ten implementation plans were transmitted by Botswana, Georgia, Guatemala, Ireland, Jamaica, Nauru, Seychelles, South Africa, Surinam, and Swaziland. | С мая 2011 года десять планов выполнения представили Ботсвана, Гватемала, Грузия, Ирландия, Науру, Свазиленд, Сейшельские Острова, Суринам, Южная Африка и Ямайка. |
Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru, Brazil, Uruguay, Venezuela, Chile, Guyana, Surinam and Paraguay make up UNASUR, although the latter is currently suspended. | Аргентина, Боливия, Колумбия, Эквадор, Перу, Бразилия, Уругвай, Венесуэла, Чили, Гайана, Суринам и Парагвай образуют УНАСУР, хотя участие последней из стран приостановлено. |
Many were colourful butterflies and moths (Lepidoptera), collected in countries where the Dutch had colonial or trading links, such as Surinam, Ceylon, Sierra Leone and the Dutch East Indies. | Многие красочные бабочки и мотыльки (Lepidoptera) были собраны в странах, с которыми у Голландии были колониальные или торговые связи, это Суринам, Цейлон, Сьерра-Леоне и Голландская Ост-Индия. |
In response to a crackdown by the new government on opposition movements in December 1982, the Dutch government suspended the bilateral treaty on development assistance under which Surinam was entitled to financial subsidies until 1985. | В ответ на репрессии нового правительства в отношении оппозиционных движений в декабре 1982 года голландское правительство приостановило действие двустороннего договора об оказании помощи в области развития, в соответствии с которым Суринам имел право на финансовые субсидии до 1985 года. |
She was also involved in the capture of St. Lucia, Trinidad and Surinam. | Также участвовал в захвате Сент-Люсии, Тринидада и Суринама. |
Sugar, cotton, and indigo were the main goods exported from the colony to the Netherlands until the early 18th century, when coffee became the single most important export product of Surinam. | Сахар, хлопок и индиго были основными товарами, вывозимые из колонии в Нидерланды до начала 18 века, пока кофе не стал самым важным продуктом экспорта из Суринама. |
There's a lovely little island off the coast of Surinam and... (Laughing) | Там есть островок у берегов Суринама, и... |
Other languages that use syllabic writing include the Linear B script for Mycenaean Greek; Cherokee; Ndjuka, an English-based creole language of Surinam; and the Vai script of Liberia. | Из других языков, использующих слоговое письмо, можно назвать микенское линейное письмо Б, письмо чероки и ндюка, креольский язык Суринама на основе английского языка, а также язык ваи в Либерии. |
A notable example is Suriname's national airline, Surinam Airways. | Surinam Airways - национальный авиаперевозчик Суринама. |
The Dutch government's decision to rely on fundamental change of circumstances in order to suspend its treaty with Surinam seems to imply a preference for other concepts. | Решение голландского правительства сослаться на коренное изменение обстоятельств для приостановления действия своего договора с Суринамом, как представляется, подразумевает предпочтение других концепций. |
But as in the case of Surinam, they relied on fundamental change of circumstances, rather than asserting a right to take countermeasures. | Однако, как и в случае с Суринамом, они сослались на коренное изменение обстоятельств, а не на осуществление права на принятие контрмер82. |
The Commewijne was important historically for navigation: oceangoing ships navigated the river huge barges with bauxite were transported from Moengo in the east to the confluence with the Surinam river and from there traveled southward via Paramaribo to the Paranam refinery and to Trinidad and the USA. | Исторически Коммевейне имела важное значение для судоходства: океанские суда проводили крупные баржи с бокситами, перевозившимися из Мунго на восток, до слияния с Суринамом и оттуда уже направлявшимися на юг, через Парамарибо, на Паранамский нефтеперерабатывающий завод, остров Тринидад и в США. |
A notable example is Suriname's national airline, Surinam Airways. | Surinam Airways - национальный авиаперевозчик Суринама. |
Opening of Canjie Mosque in Guyana - The Canefield Ahmadiyya Culture Centre Mosque Opens Surinam - Una Cultura de Tolerancia, Diálogo, 14 marzo 2008 City of Paramaribo, Keizerstraat City of Paramaribo, Keizerstraat 88 | На Викискладе есть медиафайлы по теме Мечеть Кейзерстрат Surinam - Una Cultura de Tolerancia (недоступная ссылка), Diálogo, 14 marzo 2008 City of Paramaribo, Keizerstraat City of Paramaribo, Keizerstraat 88 |
Your Surinam certificates won't be sufficient here. | Ваших суринамских дипломов здесь недостаточно. |
Most Surinam men would leave. | Большинство суринамских мужчин сбежали бы. |
The aim of Fos'ten is to stimulate the emancipation of Surinamese women of and above the age of fifty in the Netherlands and Surinam. | Цель организации «Фостен» состоит в том, чтобы содействовать эмансипации суринамских женщин в возрасте 50 лет и старше в Нидерландах и Суринаме. |