From this comes our confidence and sureness that we are and will continue to be a worthy, sovereign and just people. |
Отсюда и наша уверенность в том, что мы являемся и останемся достойным, суверенным и справедливым народом. |
We convey our best hopes and wishes to King Abdullah, whom we are confident will govern with the same sureness of purpose and wisdom as did his father. |
Мы передаем наилучшие пожелания королю Абдалле и выражаем надежду и уверенность, что он будет править, проявляя такую же твердую волю и мудрость, как его покойный отец. |
Is sir in absolute possession of sureness in this regard? |
Сэр выражает абсолютную уверенность в том, что он только что сказал? |