I sure hope that a gigantic metallic suppository is not the pinnacle of human achievement. | Искренне надеюсь, что эта гигантская свеча от геморроя- не вершина достижений человечества. |
It's a suppository. | Как что, это же ректальная свеча. |
It's not a suppository. | Это не свеча, чтобы его вставлять. |
But unfortunately, they only come in suppository form. | Но, к сожалению, эти таблетки идут только в форме суппозиториев. |
l don't think that Raleigh or his ceramic suppository will mind my absence. | Я не' т думаю, что Роли или его керамической суппозиториев будет возражать мое отсутствие. |
A pharmaceutical composition in suppository form for treating moderate to severe pain comprises the active principle nalbuphine hydrochloride and a suppository base. | Фармацевтическая композиция для лечения болевого синдрома умеренной и высокой интенсивности в форме суппозиториев включает в качестве действующего вещества налбуфина гидрохлорид и суппозитарную основу. |
The TGR5 agonists are administered orally; the endogenous bile acids are administered rectally in the form of a suppository or gel. | При этом введение агонистов TGR5 осуществляется перорально, а введение эндогенных желчных кислот осуществляется ректально в виде суппозитория или геля. |
Said medicinal agent can also contain an L-carnitine, a-cerate choline and be embodied in the form of injection, pill, capsule or suppository. | Лекарственное средство может быть выполнено в инъекционной форме, в форме таблетки, капсулы или суппозитория. |