| Over this map, we can superimpose another, drawn on a clear plastic sheet, of the areas that the United Nations is intervening in. | На эту карту можно наложить другую карту на прозрачном пластиковом листе с нанесенными на нее регионами, где осуществляется деятельность Организации Объединенных Наций. |
| I'll superimpose it over this one. | Ну, я сейчас попробую наложить их... |
| But once we superimpose weather patterns for the past 10 years... and then extrapolate... | Но, если наложить данные о погодных условиях за последние десять лет, ...а затем их экстраполировать... |
| Batman. Can you superimpose a cape or something like that, a mask? | Ты можешь наложить гримм или что-то вроде маски? |
| This is a green screen, so we can superimpose any images of the weather we would like onto it. | Это зеленый экран, чтобы потом наложить любые погодные диаграммы. |
| Could you please superimpose the two songs you just played? | Вы бы не могли наложить друг на друга две только что сыгранные песни? |