| Around 40 million years ago, the Indo-Australian tectonic plate began to split apart from the ancient supercontinent Gondwana. | Примерно 40 млн лет назад начался процесс откола Австралийской тектонической плиты от суперконтинента Гондвана. |
| It is part of the Australian Plate, known as Sahul, and once formed part of the supercontinent Gondwana. | Она является частью Австралийской плиты, известной как Sahul, и с самого начала входила в состав суперконтинента Гондвана. |
| It is similar to species found in India and Argentina, indicating that land bridges between the fragments of the former supercontinent of Gondwana still existed in the late Cretaceous, far later than was previously believed. | Этот абелизаврид похож на других представителей семейства, найденных в Индии и Аргентине, что указывает на существование сухопутных мостов между фрагментами бывшего суперконтинента Гондвана в конце мелового периода, гораздо позже, чем считалось ранее. |
| During this period, the region that is now the park was near the equator on the southwestern edge of the supercontinent Pangaea, and its climate was humid and sub-tropical. | В то время регион, где теперь находится парк, располагался недалеко от экватора, в юго-западной части суперконтинента Пангеи и отличался влажным субтропическим климатом. |
| Once the supercontinent is built, plate tectonics may enter a period of inactivity as the rate of subduction drops by an order of magnitude. | После создания суперконтинента тектоника плит может вступить в период бездействия, поскольку скорость субдукции падает на порядок. |
| Together with continents Nena and Ur and some minor plates, Atlantica formed the supercontinent Rodinia about 1 Ga ago. | Около 1 млрд лет назад вместе с континентами Нена и Ур и небольшими платформами, Атлантика сформировала суперконтинент Родиния. |
| The ultimate goal... to bring the continents of Earth together into one single supercontinent, called New Pangaea. | Конечной целью эксперимента было... слить все континенты Земли в один единственный суперконтинент, под названием Новая Пангея. |
| The supercontinent Pannotia formed around 600 Ma and then broke apart a short 50 million years later. | Около 600 млн лет назад формируется суперконтинент Паннотия, а затем, спустя 50 миллионов лет, распадается. |
| The supercontinent Columbia broke up during the Calymmian some 1500 Mya. | В ходе калимия около 1500 миллионов лет назад распался суперконтинент Колумбия. |
| Novopangaea or Novopangea (Greco-Latin for "New Pangaea") is a possible future supercontinent postulated by Roy Livermore (now at the University of Cambridge) in the late 1990s. | Новопангея - возможный будущий суперконтинент, предположение о котором в конце 1990-х выдвинул Рой Ливермор, учёный из Кембриджского университета. |
| The region was once part of the equatorial belt of the ancient supercontinent of Pangaea. | Эта область когда-то была частью экваториального пояса древнего сверхконтинента Пангеи. |
| Geologic evidence indicates that they were formed during the break-up of the supercontinent of Gondwana some 150 million years ago. | Вероятно, они формировались во время распада сверхконтинента Гондвана около 150 млн лет назад. |
| Tachiraptor also contributed to a greater knowledge of evolution by confirming that the equatorial zone of the supercontinent Pangea played an important role in the development of early dinosaurs, as already shown by the discovery of Laquintasaura. | Tachiraptor также способствовал более глубокому знанию эволюции, подтвердив, что экваториальная зона сверхконтинента Пангея сыграла важную роль в развитии ранних динозавров, о чём уже свидетельствует открытие Laquintasaura. |