| The result will be the formation of a new supercontinent (sometimes called Pangaea Ultima), with the Pacific Ocean stretching across half the planet. | Результатом будет формирование нового суперконтинента (иногда называемого Пангея Ультима) и океана, простирающегося на половине планеты. |
| During this period, the region that is now the park was near the equator on the southwestern edge of the supercontinent Pangaea, and its climate was humid and sub-tropical. | В то время регион, где теперь находится парк, располагался недалеко от экватора, в юго-западной части суперконтинента Пангеи и отличался влажным субтропическим климатом. |
| The formation of a supercontinent insulates the mantle. | Образование суперконтинента изолирует мантию. |
| Its defining geological processes commenced seventy-five million years ago, when, as a part of the southern supercontinent Gondwana, it began a northeastwards drift-lasting fifty million years-across the then unformed Indian Ocean. | Определяющие геологические процессы Индии начались 75 млн лет назад, когда индийский субконтинент, в то время являвшийся частью южного суперконтинента Гондваны, начал дрейфовать в северо-западном направлении через тогда ещё несуществовавший Индийский океан - процесс, который продолжался около 50 млн лет. |
| Elements of the Antarctic flora, which originated in the ancient southern hemisphere supercontinent of Gondwana, are also present, including ancient conifers like podocarps (Podocarpus, Nageia, Sundacarpus) and araucarias (Agathis). | Элементы антарктической флоры, которая возникла в древнем южном полушарии суперконтинента Гондваны, также присутствуют древние хвойные деревья, такие как подокарповые (Podocarpus, Nageia, Sundacarpus) и араукарии (Agathis). |
| At the end of the Proterozoic, the supercontinent Pannotia had broken apart into the smaller continents Laurentia, Baltica, Siberia and Gondwana. | В конце протерозоя суперконтинент Паннотия раскололся на несколько более мелких континентов Лавренция, Балтика, Сибирь и Гондвана. |
| The ultimate goal... to bring the continents of Earth together into one single supercontinent, called New Pangaea. | Конечной целью эксперимента было... слить все континенты Земли в один единственный суперконтинент, под названием Новая Пангея. |
| The supercontinent Pannotia formed around 600 Ma and then broke apart a short 50 million years later. | Около 600 млн лет назад формируется суперконтинент Паннотия, а затем, спустя 50 миллионов лет, распадается. |
| Rifts will form and the supercontinent will split up once more. | Далее будут формироваться трещины, и суперконтинент разделится ещё раз. |
| Novopangaea or Novopangea (Greco-Latin for "New Pangaea") is a possible future supercontinent postulated by Roy Livermore (now at the University of Cambridge) in the late 1990s. | Новопангея - возможный будущий суперконтинент, предположение о котором в конце 1990-х выдвинул Рой Ливермор, учёный из Кембриджского университета. |
| The region was once part of the equatorial belt of the ancient supercontinent of Pangaea. | Эта область когда-то была частью экваториального пояса древнего сверхконтинента Пангеи. |
| Geologic evidence indicates that they were formed during the break-up of the supercontinent of Gondwana some 150 million years ago. | Вероятно, они формировались во время распада сверхконтинента Гондвана около 150 млн лет назад. |
| Tachiraptor also contributed to a greater knowledge of evolution by confirming that the equatorial zone of the supercontinent Pangea played an important role in the development of early dinosaurs, as already shown by the discovery of Laquintasaura. | Tachiraptor также способствовал более глубокому знанию эволюции, подтвердив, что экваториальная зона сверхконтинента Пангея сыграла важную роль в развитии ранних динозавров, о чём уже свидетельствует открытие Laquintasaura. |