| The formation of a supercontinent can dramatically affect the environment. |
Формирование суперконтинента может существенно повлиять на окружающую среду. |
| It is part of the Australian Plate, known as Sahul, and once formed part of the supercontinent Gondwana. |
Она является частью Австралийской плиты, известной как Sahul, и с самого начала входила в состав суперконтинента Гондвана. |
| It is similar to species found in India and Argentina, indicating that land bridges between the fragments of the former supercontinent of Gondwana still existed in the late Cretaceous, far later than was previously believed. |
Этот абелизаврид похож на других представителей семейства, найденных в Индии и Аргентине, что указывает на существование сухопутных мостов между фрагментами бывшего суперконтинента Гондвана в конце мелового периода, гораздо позже, чем считалось ранее. |
| Late Carboniferous-Permian LIPs (such as Jutland, Panjal, Tarim, Emeishan and Siberia) were emplaced before the break-up of Pangaea whereas the post-Permian LIPs were involved in the break-up of the supercontinent. |
Позднекарбонские-пермские КМП (такие как Ютландия, Панджал, Тарим, Эмэйшань и Сибирская) появились до распада Пангеи, тогда как после-пермские провинции были вовлечены в распад суперконтинента. |
| Its defining geological processes commenced seventy-five million years ago, when, as a part of the southern supercontinent Gondwana, it began a northeastwards drift-lasting fifty million years-across the then unformed Indian Ocean. |
Определяющие геологические процессы Индии начались 75 млн лет назад, когда индийский субконтинент, в то время являвшийся частью южного суперконтинента Гондваны, начал дрейфовать в северо-западном направлении через тогда ещё несуществовавший Индийский океан - процесс, который продолжался около 50 млн лет. |