| The result will be the formation of a new supercontinent (sometimes called Pangaea Ultima), with the Pacific Ocean stretching across half the planet. | Результатом будет формирование нового суперконтинента (иногда называемого Пангея Ультима) и океана, простирающегося на половине планеты. |
| The latter phase took place during the Carboniferous period (359-299 Ma) and resulted in the formation of the last supercontinent, Pangaea. | Последний этап проходил в каменноугольном периоде (359-299 млн лет) и привел к формированию последнего суперконтинента Пангеи. |
| It is part of the Australian Plate, known as Sahul, and once formed part of the supercontinent Gondwana. | Она является частью Австралийской плиты, известной как Sahul, и с самого начала входила в состав суперконтинента Гондвана. |
| During this period, the region that is now the park was near the equator on the southwestern edge of the supercontinent Pangaea, and its climate was humid and sub-tropical. | В то время регион, где теперь находится парк, располагался недалеко от экватора, в юго-западной части суперконтинента Пангеи и отличался влажным субтропическим климатом. |
| This was supported in 2013 by the description of the nigersaurine Tataouinea from Tunisia, which was more related to the European form than to Nigersaurus, despite being from Africa, then part of the supercontinent Gondwana. | Ещё одним подтверждением этого факта стало открытие в 2013 году в отложениях Туниса нигерзаврина Tataouinea, родственно более близкого европейским формам, чем нигерзавру, несмотря на то что обитал на территории современной Африки, которая тогда являлась частью суперконтинента Гондвана. |
| Together with continents Nena and Ur and some minor plates, Atlantica formed the supercontinent Rodinia about 1 Ga ago. | Около 1 млрд лет назад вместе с континентами Нена и Ур и небольшими платформами, Атлантика сформировала суперконтинент Родиния. |
| The ultimate goal... to bring the continents of Earth together into one single supercontinent, called New Pangaea. | Конечной целью эксперимента было... слить все континенты Земли в один единственный суперконтинент, под названием Новая Пангея. |
| The supercontinent Pannotia formed around 600 Ma and then broke apart a short 50 million years later. | Около 600 млн лет назад формируется суперконтинент Паннотия, а затем, спустя 50 миллионов лет, распадается. |
| The most recent supercontinent, Pangaea, formed about 300 million years ago (0.3 Ga). | Последний суперконтинент, Пангея, образовался 300 миллионов лет тому назад. |
| They migrated across the surface, occasionally combining to form a supercontinent. | Они мигрировали по поверхности, иногда объединяясь и формируя суперконтинент. |
| The region was once part of the equatorial belt of the ancient supercontinent of Pangaea. | Эта область когда-то была частью экваториального пояса древнего сверхконтинента Пангеи. |
| Geologic evidence indicates that they were formed during the break-up of the supercontinent of Gondwana some 150 million years ago. | Вероятно, они формировались во время распада сверхконтинента Гондвана около 150 млн лет назад. |
| Tachiraptor also contributed to a greater knowledge of evolution by confirming that the equatorial zone of the supercontinent Pangea played an important role in the development of early dinosaurs, as already shown by the discovery of Laquintasaura. | Tachiraptor также способствовал более глубокому знанию эволюции, подтвердив, что экваториальная зона сверхконтинента Пангея сыграла важную роль в развитии ранних динозавров, о чём уже свидетельствует открытие Laquintasaura. |