It is part of the Australian Plate, known as Sahul, and once formed part of the supercontinent Gondwana. | Она является частью Австралийской плиты, известной как Sahul, и с самого начала входила в состав суперконтинента Гондвана. |
It is similar to species found in India and Argentina, indicating that land bridges between the fragments of the former supercontinent of Gondwana still existed in the late Cretaceous, far later than was previously believed. | Этот абелизаврид похож на других представителей семейства, найденных в Индии и Аргентине, что указывает на существование сухопутных мостов между фрагментами бывшего суперконтинента Гондвана в конце мелового периода, гораздо позже, чем считалось ранее. |
During this period, the region that is now the park was near the equator on the southwestern edge of the supercontinent Pangaea, and its climate was humid and sub-tropical. | В то время регион, где теперь находится парк, располагался недалеко от экватора, в юго-западной части суперконтинента Пангеи и отличался влажным субтропическим климатом. |
Elements of the Antarctic flora, which originated in the ancient southern hemisphere supercontinent of Gondwana, are also present, including ancient conifers like podocarps (Podocarpus, Nageia, Sundacarpus) and araucarias (Agathis). | Элементы антарктической флоры, которая возникла в древнем южном полушарии суперконтинента Гондваны, также присутствуют древние хвойные деревья, такие как подокарповые (Podocarpus, Nageia, Sundacarpus) и араукарии (Agathis). |
He is responsible for hypothesising two major former geographical features, the supercontinent Gondwana (proposed in 1861) and the Tethys Ocean. | Именно ему принадлежат гипотезы о существовании суперконтинента Гондваны (1861) и океана Тетис (1893). |
Together with continents Nena and Ur and some minor plates, Atlantica formed the supercontinent Rodinia about 1 Ga ago. | Около 1 млрд лет назад вместе с континентами Нена и Ур и небольшими платформами, Атлантика сформировала суперконтинент Родиния. |
At the end of the Proterozoic, the supercontinent Pannotia had broken apart into the smaller continents Laurentia, Baltica, Siberia and Gondwana. | В конце протерозоя суперконтинент Паннотия раскололся на несколько более мелких континентов Лавренция, Балтика, Сибирь и Гондвана. |
The ultimate goal... to bring the continents of Earth together into one single supercontinent, called New Pangaea. | Конечной целью эксперимента было... слить все континенты Земли в один единственный суперконтинент, под названием Новая Пангея. |
Permian period is characterized by the presence of single supercontinent called Pangea. | В эпоху поздней перми сложился единый суперконтинент - Пангея. |
Rifts will form and the supercontinent will split up once more. | Далее будут формироваться трещины, и суперконтинент разделится ещё раз. |
The region was once part of the equatorial belt of the ancient supercontinent of Pangaea. | Эта область когда-то была частью экваториального пояса древнего сверхконтинента Пангеи. |
Geologic evidence indicates that they were formed during the break-up of the supercontinent of Gondwana some 150 million years ago. | Вероятно, они формировались во время распада сверхконтинента Гондвана около 150 млн лет назад. |
Tachiraptor also contributed to a greater knowledge of evolution by confirming that the equatorial zone of the supercontinent Pangea played an important role in the development of early dinosaurs, as already shown by the discovery of Laquintasaura. | Tachiraptor также способствовал более глубокому знанию эволюции, подтвердив, что экваториальная зона сверхконтинента Пангея сыграла важную роль в развитии ранних динозавров, о чём уже свидетельствует открытие Laquintasaura. |