| He was runner-up in the 2003 Yamaha R6 Cup behind Tommy Hill, who earned a factory sponsored ride in the British Superbike series for this achievement. |
Он занял второе место в соревнованиях «Virgin Mobile Yamaha R6 Cup» в 2003 году вслед за Томми Хиллом, который получил после этого спонсорский контракт для выступлений в британской серии Superbike за это достижение. |
| Chassis clearances also required the use of the more compact cylinder head design that was shared with the 748 Superbike and Monster S4. |
Из-за малого места в раме потребовалось использовать более компактный голову цилиндра, схожую по конструкции с 748 Superbike и Monster S4. |
| He became an avid part-time road racer and did his racing with a Ducati in the AMA 'Superbike' class and a Yamaha TZ750 in 'Formula One', despite the aging race program at Yamaha. |
Он ворвался в этот алчный мир трековых гонок на гоночном Ducati в AMA класс «Superbike»ruen и на Yamaha TZ750 в «Formula One», вопреки программы возрастных ограничений участников гонок в Yamaha. |
| Both of the Superbike races were won by UK rider Jonathan Rea and the World Supersport race was won by Thai rider Ratthapark Wilairot, much to the delight of the Thai spectators. |
Победу в обоих заездах Superbike праздновал британский гонщик Джонатан Реа, в классе Supersport гонку, к радости местных зрителей, выиграл таиландский мотоциклист Раттапарк Вилайрот. |
| In spite of the smaller intakes, the ST4s actually made slightly more power and torque than the 996 Superbike due to the mostly straight-through design of the ST's exhaust, compared to the under-seat exhaust of the Superbike. |
Несмотря на небольшие воздухозаборники, в ST4s на самом деле реализовано немного больше мощности и крутящего момента, чем на 996 Superbike за счет другой системы выпуска, по сравнению с выпуском, находящимся под сиденьем Superbike. |