Well, erm, it looks as though June Anderson's sunscreen wasn't tampered with. | Что ж, похоже, солнцезащитный крем, которым пользовалась Джун Андерсон, в порядке. |
They confiscated my good sunscreen at the airport. | В аэропорту у меня конфисковали отличный солнцезащитный крем |
Sunscreen. And I just heard that | Солнцезащитный крем и я просто слышал сто |
And this one is sunscreen. | А это солнцезащитный крем. |
Hope you brought sunscreen. | Надеюсь, солнцезащитный крем прихватили? |
Put on some sunscreen, Danielle! | Нанеси крем от загара, Дэниель! |
So you're going to need this map, Binoculars, a whistle, Sunscreen, a mosquito netting... | Вам понадобится карта, бинокль, свисток, крем от загара, москитная сетка... |
How many sunscreen bottles did you take? | Ты взял крем от загара? |
I strongly suggest sunscreen. | Очень советую крем от загара. |
So, our food, water, chairs, beach toys, and sunscreen are in the car. | Наша еда, вода, стулья, пляжные игрушки и крем от загара в машине. |
We stock the villas with all the products - shampoo, shower gel, sunscreen. | Мы снабжаем виллы всем этим - шампунем, гелем для душа, солнцезащитным кремом. |
I should start using sunscreen. | Надо начать пользоваться солнцезащитным кремом. |
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги. |
And wear more sunscreen. | И больше пользоваться солнцезащитным кремом. |
I had to put on sunscreen. | Мне пришлось мазаться солнцезащитным кремом. |
I went for a walk yesterday without sunscreen. | Вчера я гулял на улице без солнцезащитного крема. |
I think you need a little more sunscreen. | Я думаю, тебе нужно ещё немного солнцезащитного крема. |
I got two tubes of sunscreen and a flashlight says he chokes. | Два тюбика солнцезащитного крема и фонарик на то, что он промахнётся. |
Wild Man says always wait one hour after application of sunscreen before entering the water! | Бунтарь советует всегда ждать час после использования солнцезащитного крема перед тем, как войти в воду. |
Also wearing high-factor sunscreen and protective clothing is recommended as patients with Cockayne syndrome are very sensitive to UV radiation. | Кроме того, рекомендуется также наносить толстый слой солнцезащитного крема и носить защитную одежду пациентам с синдромом Коккейна, слишком чувствительным к УФ-излучению. |
Well as sunscreen, umbrellas, hats, UV and wear a jacket with cut feature. | Ну как крем от солнца, зонтики, шапки, УФ-и будет носить куртки с разрезом функцию. |
You good on sunscreen? | У тебя есть крем от солнца? |
Anyone got any sunscreen? | Кто-нибудь взял крем от солнца? |
Do you have any sunscreen? | У вас есть крем от солнца? |
It is essential in the Caribbean to ensure you have packed sunscreen of SPF15 or higher, due to the strength of the sun. | Важно для Карибов иметь с собой крем от солнца минимум 15 фактор ввиду большой интенсивности солнечных лучей. |
Don't forget to pack your sunscreen. | Не забудь свой крем для загара. |
I've got some sunscreen for your beaks. | У меня здесь крем для загара намажте себе нос. |
Did Daddy forget the sunscreen again? | Папочка снова забыл крем для загара? |
Sounds like we're using sunscreen | Получается, крем для загара |
Moving on, break out your sunscreen. | Не забудьте крем для загара, нас ждёт жаркий денёк. |
No sunscreen, no couscous, unless you really want it. | Никакого крема для загара, никакого кус-куса, если ты не захочешь. |
Going to Paris without a Chanel bag is like going to St. Barts without sunscreen... it is not healthy. | Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт-Бартс без крема для загара... это вредно для здоровья. |
One word, "sunscreen." | Одним словом - солнцезащитными. |
"I wore sunscreen." | "Я мазалась солнцезащитными". |
The Ministry of Medical Services was developing a policy aimed at providing albinos with sunscreen. | Министерство медицинской службы разрабатывает меры по снабжению альбиносов солнцезащитными средствами. |
I wore a sunscreen. | Я мазалась солнцезащитными средствами. |
Do you use sunscreen? | Ты пользуешься солнцезащитными кремами? |
Camille, June Anderson's prints were on the sunscreen bottle we found by the pool. | Камилла, на флаконе с кремом для загара, что мы нашли у бассейна, отпечатки пальцев Джун Андерсон. |
As long as you don't have to put sunscreen on a cat, It's all good. | Пока не приходится мазать кошек кремом для загара, всё хорошо. |
I was 9 and we were on a family vacation and my sister and I put on baby oil instead of sunscreen. | И моя сестра и я, перепутали детский крем с кремом для загара в итоге мы выглядели как два блондинистых омара. |
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. | Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца. |
At least the elephants get to apply wet mud to their backs, which works like sunscreen when it dries. | По крайней мере, слоны могут поливать себя мокрой грязью. Высохнув, она послужит защитой от солнца. |
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. | Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца. |