Английский - русский
Перевод слова Sunscreen

Перевод sunscreen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнцезащитный крем (примеров 42)
Because I am not the one who forgot her sunscreen. Потому что это не я забыла солнцезащитный крем.
Actually, I was just testing your wife's sunscreen. Вообще-то, я испытывал на себе солнцезащитный крем вашей жены.
Well, erm, it looks as though June Anderson's sunscreen wasn't tampered with. Что ж, похоже, солнцезащитный крем, которым пользовалась Джун Андерсон, в порядке.
Josh, get me sunscreen! Джош, привези мне солнцезащитный крем!
We'll take sunscreen. Мы возьмем солнцезащитный крем.
Больше примеров...
Крем от загара (примеров 14)
When the world hands you suns, make sunscreen. Если в небе два солнца - купите крем от загара.
Put on some sunscreen, Danielle! Нанеси крем от загара, Дэниель!
How many sunscreen bottles did you take? Ты взял крем от загара?
And does he need sunscreen or not? А ему нужен крем от загара?
We need some sunscreen! Нам нужен крем от загара!
Больше примеров...
Солнцезащитным кремом (примеров 21)
I forgot to put sunscreen on my face. Я забыл намазать лицо солнцезащитным кремом.
We stock the villas with all the products - shampoo, shower gel, sunscreen. Мы снабжаем виллы всем этим - шампунем, гелем для душа, солнцезащитным кремом.
Well, I'm glad I slathered sunscreen on Stan before you left, 'cause you look like a lobster that's been slapped around a little. Я рада, что намазала Стена солнцезащитным кремом перед тем, как вы уехали. потому что вы похожи на раков, которых к тому же отшлепали.
Pixy, you must also have sunscreen. Он намазан солнцезащитным кремом.
I had to put on sunscreen. Мне пришлось мазаться солнцезащитным кремом.
Больше примеров...
Солнцезащитного крема (примеров 16)
You can't go outside without the sunscreen. На улицу не выйдешь без солнцезащитного крема.
I went for a walk yesterday without sunscreen. Вчера я гулял на улице без солнцезащитного крема.
And that could be the basis of a sunscreen because sunscreens work by absorbing ultraviolet light. Кстати, он мог послужить основой солнцезащитного крема, потому что такие кремы работают за счет поглощения ультрафиолета.
I want to be on a beach without my shirt on, no sunscreen, sunning myself with wild abandon. Я так хочу быть сейчас на пляже совсем без блузки, и без солнцезащитного крема, загорая необузданно-раскрепощенно...
Exercise, eat well, put on sunscreen. Упражнения, здоровое питание, использование солнцезащитного крема.
Больше примеров...
Крем от солнца (примеров 11)
You good on sunscreen? У тебя есть крем от солнца?
Do you have any sunscreen? У вас есть крем от солнца?
Craig, do you have some sunscreen? Крэйг, есть крем от солнца?
Did you bring your sunscreen, Roxy? Крем от солнца взяла, Рокси?
It is essential in the Caribbean to ensure you have packed sunscreen of SPF15 or higher, due to the strength of the sun. Важно для Карибов иметь с собой крем от солнца минимум 15 фактор ввиду большой интенсивности солнечных лучей.
Больше примеров...
Крем для загара (примеров 5)
Don't forget to pack your sunscreen. Не забудь свой крем для загара.
I've got some sunscreen for your beaks. У меня здесь крем для загара намажте себе нос.
Did Daddy forget the sunscreen again? Папочка снова забыл крем для загара?
Sounds like we're using sunscreen Получается, крем для загара
Moving on, break out your sunscreen. Не забудьте крем для загара, нас ждёт жаркий денёк.
Больше примеров...
Крема для загара (примеров 2)
No sunscreen, no couscous, unless you really want it. Никакого крема для загара, никакого кус-куса, если ты не захочешь.
Going to Paris without a Chanel bag is like going to St. Barts without sunscreen... it is not healthy. Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт-Бартс без крема для загара... это вредно для здоровья.
Больше примеров...
Солнцезащитными (примеров 6)
One word, "sunscreen." Одним словом - солнцезащитными.
Not "a," just "sunscreen." Без средств, просто солнцезащитными.
The Ministry of Medical Services was developing a policy aimed at providing albinos with sunscreen. Министерство медицинской службы разрабатывает меры по снабжению альбиносов солнцезащитными средствами.
I wore a sunscreen. Я мазалась солнцезащитными средствами.
Do you use sunscreen? Ты пользуешься солнцезащитными кремами?
Больше примеров...
Кремом для загара (примеров 3)
Camille, June Anderson's prints were on the sunscreen bottle we found by the pool. Камилла, на флаконе с кремом для загара, что мы нашли у бассейна, отпечатки пальцев Джун Андерсон.
As long as you don't have to put sunscreen on a cat, It's all good. Пока не приходится мазать кошек кремом для загара, всё хорошо.
I was 9 and we were on a family vacation and my sister and I put on baby oil instead of sunscreen. И моя сестра и я, перепутали детский крем с кремом для загара в итоге мы выглядели как два блондинистых омара.
Больше примеров...
Защитой от солнца (примеров 5)
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца.
At least the elephants get to apply wet mud to their backs, which works like sunscreen when it dries. По крайней мере, слоны могут поливать себя мокрой грязью. Высохнув, она послужит защитой от солнца.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. Итак, меланин приходил на помощь нашему роду и, в особенности, самым ранним предкам, проживавших на территории Африки, и служил естественной защитой от солнца.
Больше примеров...