| In 1986, Sumitomo merged with Heiwa Sogo Bank in order to expand its presence in the Tokyo area. |
В 1986 году Сумитомо объединился с банком Heiwa Сого с целью расширения своего влияния в районе Токио. |
| The bank was criminally indicted in November 1995 and ordered to leave the U.S. market; in the wake of this incident, there were talks of a merger between Daiwa and Sumitomo Bank, which would have created the world's largest bank at the time. |
В ноябре 1995 года Банку было предъявлено обвинение в преступлении и приказано покинуть рынок США; в результате этого инцидента, были проведены переговоры о слиянии между банками Дайва и Сумитомо, который бы создали крупнейший на то время банк в мире. |
| Sumitomo provided copies of invoices for airline tickets, hotel invoices, invoices for taxes and visas. |
Компания "Сумитомо" представила копии счетов, подтверждающих оплату авиабилетов, гостиниц, сборов и виз. |
| Accordingly, the Panel recommends compensation of USD 1,634 for expenses proven by Sumitomo that it incurred relating to the cost of the Amman journey. |
Поэтому Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 1634 долл. США в отношении расходов, которые, как было доказано, компания "Сумитомо" понесла в связи с проездом ее сотрудников в Амман. |
| In 1999, amid intensifying competition as other Japanese and foreign banks consolidated, Sumitomo announced its merger with Sakura Bank to form Sumitomo Mitsui Banking Corporation. |
В 1999 году на фоне усиления конкуренции, когда другие японские и иностранные банки консолидировались, Сумитомо объявил о своем слиянии с Sakura Bank, чтобы сформировать банковскую корпорацию Sumitomo Mitsui. |