Sumitomo incurred major losses during the collapse of the Japanese asset price bubble in the 1990s. | Сумитомо понесла большие потери во время краха японского финансового пузыря в 1990-е годы. |
(a) Rabigh Expansion with Sumitomo 425,000 b/d | а) Расширение предприятия "Рабих" совместно с компанией "Сумитомо" |
From the evidence submitted, it would appear that Sumitomo evacuated six employees plus the spouse and child of one of its employees, which resulted in a total number of eight evacuees. | Из представленной информации следует, что компания "Сумитомо" эвакуировала шесть сотрудников, а также жену и ребенка одного сотрудника, в связи с чем общее число эвакуированных составило восемь человек. |
The company has no capital relationship with the Sumitomo Mitsui Financial Group; the two banking groups are similarly named because both are descended from the historical Sumitomo and Mitsui conglomerates. | Эта финансовая группа непосредственно не связана с Sumitomo Mitsui Financial Group, хотя обе происходят от дзайбацу Мицуи и Сумитомо. |
Sumitomo Construction Co. Ltd. ("Sumitomo") is a limited liability company specialising in "design and execution for general civil engineering, construction works and prestressed concrete products". | Лтд." ("Сумитомо") является компанией с ограниченной ответственностью, которая специализируется на "разработке и исполнении проектов в области гражданского строительства, выполнении строительных работ и выпуске конструкций из предварительно напряженного железобетона". |
In Japan it is produced by Dainippon Sumitomo Pharma. | В Японии он выпускается Dainippon Sumitomo Pharma. |
It is a joint-venture with three Japanese companies: Asmik Ace, Sumitomo Corporation and Kadokawa. | Идет речь о совместном производстве с З компаниями: Asmik Ace, Sumitomo Corporation и Kadokawa Shoten. |
Sumitomo developed a battery using a salt that is molten at 61 ºC (142 ºF), far lower than sodium based batteries, and operational at 90 ºC (194 ºF). | Компания «Sumitomo» разработала батарею, использующую соли с температурой плавления в 61˚C (142˚F), что гораздо ниже, чем у натриевых батарей, и рабочей температурой в 90˚C (194˚F). |
In 1999, amid intensifying competition as other Japanese and foreign banks consolidated, Sumitomo announced its merger with Sakura Bank to form Sumitomo Mitsui Banking Corporation. | В 1999 году на фоне усиления конкуренции, когда другие японские и иностранные банки консолидировались, Сумитомо объявил о своем слиянии с Sakura Bank, чтобы сформировать банковскую корпорацию Sumitomo Mitsui. |
The company has no capital relationship with the Sumitomo Mitsui Financial Group; the two banking groups are similarly named because both are descended from the historical Sumitomo and Mitsui conglomerates. | Эта финансовая группа непосредственно не связана с Sumitomo Mitsui Financial Group, хотя обе происходят от дзайбацу Мицуи и Сумитомо. |