In line with this objective, necessary education, through illustrated books, is provided to the trainers at kindergartens and nurseries, and mothers with suckling infants, up to 18 months of age. |
В соответствии с этой целью, проводится необходимое обучение воспитателей детских садов и яслей, матерей грудных детей до полуторогодовалого возраста с помощью иллюстрированных книг. |
In several counties including Kechang, Hamyang and Sanchong in South Kyongsang Province, the US imperialists forced thousands of innocent people to gather in a place and massacred them entirely including suckling babies and aged people in their 70s. |
В нескольких уездах провинции Южная Кёнсан (Кёнсан-Намдо), включая Кечхан, Хамян и Санчхон, империалисты США силой согнали тысячи мирных жителей в одном месте и убили всех, включая грудных детей и стариков старше 70 лет. |
The State assigns pregnant women to suitable light work and allows mothers with babies the suckling time during working hours. |
Государство предоставляет беременным женщинам соответствующую нетяжелую работу и время для кормления грудных детей в течение рабочего дня. |