Английский - русский
Перевод слова Substructure

Перевод substructure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Субструктуры (примеров 3)
He placed the abolition of SOCA in the context of the reforms under way in the United Nations and the abolition of the former ACC substructure, including its various subcommittees. Он указал, что упразднение ПОПР произошло в контексте реформ, происходящих в Организации Объединенных Наций, и ликвидации прежней субструктуры АКК, в том числе различных его подкомитетов.
Concerning the reporting arrangements envisaged, the Advisory Committee was informed that the regional service centre should be viewed as a substructure of the missions being served, funded and staffed by those missions and directed by their mission support leadership. В отношении предусматриваемых механизмов отчетности Консультативный комитет был проинформирован о том, что региональный сервисный центр следует рассматривать в качестве субструктуры миссий, которая обслуживается, финансируется и комплектуется самими миссиями и которая функционирует под руководством сотрудников по обеспечению поддержки соответствующих миссий.
The second amendment was to incorporate the excess substructure quantities omitted in the initial bill of quantities, the first of two amendments dealing with errors in the bill that were reported previously. Вторая поправка была обусловлена необходимостью инкорпорировать дополнительное число элементов субструктуры, пропущенных в первоначальной ведомости ресурсов, необходимых для проектирования и строительства здания; первая из двух поправок была обусловлена ошибками в ведомости, о которых сообщалось ранее.
Больше примеров...
Подструктуры (примеров 2)
Equivalently, if a graph is not part of the family, all larger graphs containing it as a substructure must also be excluded from the family. Эквивалентно, если граф не входит в семейство, все большие графы, содержащие его в качестве подструктуры, должны быть также исключены из семейства.
The revised programmes of activities in the field of population will now be implemented as provided in the terms of reference of the new substructure of the Commission. Отныне пересмотренные программы деятельности в области народонаселения будут осуществляться в соответствии с кругом ведения новой подструктуры Комиссии.
Больше примеров...
Подструктур (примеров 2)
There does not seem to be any substructure to the stellar distribution in the galaxy. Никаких подструктур в распределении звёзд по галактике также не обнаружено.
In order for a family to have a forbidden graph characterization, with a particular type of substructure, the family must be closed under substructures. Чтобы семейство имело характеризацию запрещёнными графами с определённым типом подструктур, семейство должно быть замкнуто по подструктурам.
Больше примеров...