| The substation was completed and commissioned in May 2012 | Подстанция построена и сдана в эксплуатацию в мае 2012 года |
| The substation's in the basement of the Science building. | Подстанция в подвале научного здания. |
| For a more efficient power supply, a separate substation with two transformers (630 kWa each) has been installed in the building. | Для электроснабжения в блоках установлена отдельная подстанция с двумя трансформаторами по 630 кВа каждый. |
| Total working area is 24 hectares, High-voltage substation, sewerage facilities, wells and drinking water reservoirs are conventionally not shown, as they are located beyond the working area borders. | Общая площадь промплощадки 24 гектара. Высоковольтная подстанция, очистные сооружения, скважины и хранилища питьевой воды - условно не показаны и находятся за пределами промплощадки. |
| A 600 MW distribution substation, designed to minimize the risks of voltage change and provide uninterrupted power supply even if power supply from one of the substations would be cut off, was put into operation. | В декабре 2014 года была введена в эксплуатацию распределительная подстанция мощностью 600 МВт, призванная минимизировать риски перепадов напряжения для компаний-резидентов особой экономической зоны и обеспечить бесперебойное энергоснабжение даже при прекращении подачи электроэнергии с одной из подстанций. |