We believe it's a CIA substation. |
Мы полагаем, что это - подстанция ЦРУ. |
There's a substation right near there. |
Там есть подстанция неподалеку. |
Total working area is 24 hectares, High-voltage substation, sewerage facilities, wells and drinking water reservoirs are conventionally not shown, as they are located beyond the working area borders. |
Общая площадь промплощадки 24 гектара. Высоковольтная подстанция, очистные сооружения, скважины и хранилища питьевой воды - условно не показаны и находятся за пределами промплощадки. |
Type of project (wind, photovoltaic, hydro, geothermal, biomass, heat only, co-generation, captive, transmission line, substation) and number of units: |
Тип проекта (ветровая, фотоэлектрическая, гидроэлектрическая, геотермальная станция, электростанция на биомассе, станция, предназначаемая только для производства тепла, когенерация, производство для собственных нужд, линия электропередачи, подстанция) и количество агрегатов: |
This is one of any number of city substations devoted to the distribution of electricity across the southern half of New York. |
Это рядовая городская подстанция, которая обеспечивает электричеством южную половину города. |