The period of person's detention in custody during the criminal proceedings before submittal of the case to the court shall not exceed 30 days, except for the cases provided by this Code. |
Период содержания под стражей в ходе уголовного разбирательства до представления дела в суд не должен превышать 30 дней, за исключением случаев, предусмотренных Уголовно-процессуальным кодексом. |
If the synthesis report were to be prepared following a similar timetable to that applied under the Convention, this would likely preclude review of a draft report by the subsidiary body before it would be finalized for submittal to the Meeting of the Parties to the Protocol. |
Если сводный доклад будет подготавливаться в соответствии с расписанием, подобным тому, которое используется в рамках Конвенции, это, по всей вероятности, исключит возможность рассмотрения проекта доклада вспомогательным органом до его окончательной подготовки для представления Совещанию Сторон Протокола. |