Sublease payments were received for an amount of $2.9 million in 2012 and recognized as operating lease revenue during the year in the statement of financial performance. |
В 2012 году за субаренду были получены платежи на сумму 2,9 млн. долл. США, которые были признаны в течение года как поступления от оперативной аренды в ведомости финансовых результатов. |
In 1583 he bought the sublease of the first Blackfriars Theatre and gave it to the poet-playwright Lyly, who operated it for a season under Oxford's patronage. |
В 1583 году он купил субаренду Блэкфриарского театра и передал его поэту-драматургу Лили, который управлял им в течение сезона под патронажем Оксфорда. |
Owing to a clause in the lease agreement, UNOPS was not allowed to sublease more than 25 per cent of space leased, unless prior consent was obtained from the landlord. |
Согласно соответствующему положению договора аренды ЮНОПС не разрешалось сдавать в субаренду более 25 процентов арендуемых помещений без предварительного согласия владельца. |
In informal discussions held with the lessor, the indications were that the lessor would not be willing to renegotiate the 25 per cent sublease limit restriction for non-United Nations organizations. |
Как стало ясно в ходе неофициальных переговоров, проведенных с арендодателем, он не проявляет готовности заново обсуждать вопрос о 25 - процентном ограничении в отношении сдачи в субаренду помещений для организаций, не входящих в систему Организации Объединенных Наций. |
Chrysler Building sublease income fully covers rental costs as UNOPS New York headquarters is downsized and space is sublet. |
Поступления от сдачи в субаренду помещений в здании «Крайслер» полностью покрывают расходы по аренде помещений, поскольку в штаб-квартире ЮНОПС в Нью-Йорке проводятся сокращения, а высвободившиеся служебные помещения сдаются на условиях субаренды; |