Английский - русский
Перевод слова Sublease

Перевод sublease с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Субаренды (примеров 9)
However, the sublease amount may not exceed 50 per cent of the lease amount that the lessee pays to the lessor. Однако при этом стоимость субаренды не должна превышать 50% от стоимости аренды, выплачиваемой арендатором арендодателю.
In support of his ownership interest, he submitted the original "rent-a-permit" agreement with the Kuwaiti licence holder of the business and the original sublease agreement signed by the first claimant. В обоснование своего права собственности он представил оригинал соглашения об "аренде разрешения", заключенного с кувейтским держателем лицензии на магазин, а также оригинал договора субаренды, подписанного первым заявителем.
Sublease rental income relating to the Chrysler Building leased by UNOPS in New York amounts to $1.5 million. Доход от субаренды, связанный с арендуемым ЮНОПС зданием «Крайслер билдинг» в Нью-Йорке, составляет 1,5 млн. долл. США.
So, my sublease is expiring. Срок моей субаренды истекает.
18.10 The Agency received revenue of $5.286 million from sublease payments in 2013 (compared with $1.953 million in 2012). 18.10 В результате субаренды недвижимости в 2013 году Агентство получило доход в размере 5,286 млн. долл. США (по сравнению с 1,953 млн. долл. США в 2012 году).
Больше примеров...
Субаренду (примеров 6)
Sublease payments were received for an amount of $2.9 million in 2012 and recognized as operating lease revenue during the year in the statement of financial performance. В 2012 году за субаренду были получены платежи на сумму 2,9 млн. долл. США, которые были признаны в течение года как поступления от оперативной аренды в ведомости финансовых результатов.
In 1583 he bought the sublease of the first Blackfriars Theatre and gave it to the poet-playwright Lyly, who operated it for a season under Oxford's patronage. В 1583 году он купил субаренду Блэкфриарского театра и передал его поэту-драматургу Лили, который управлял им в течение сезона под патронажем Оксфорда.
Owing to a clause in the lease agreement, UNOPS was not allowed to sublease more than 25 per cent of space leased, unless prior consent was obtained from the landlord. Согласно соответствующему положению договора аренды ЮНОПС не разрешалось сдавать в субаренду более 25 процентов арендуемых помещений без предварительного согласия владельца.
In informal discussions held with the lessor, the indications were that the lessor would not be willing to renegotiate the 25 per cent sublease limit restriction for non-United Nations organizations. Как стало ясно в ходе неофициальных переговоров, проведенных с арендодателем, он не проявляет готовности заново обсуждать вопрос о 25 - процентном ограничении в отношении сдачи в субаренду помещений для организаций, не входящих в систему Организации Объединенных Наций.
Chrysler Building sublease income fully covers rental costs as UNOPS New York headquarters is downsized and space is sublet. Поступления от сдачи в субаренду помещений в здании «Крайслер» полностью покрывают расходы по аренде помещений, поскольку в штаб-квартире ЮНОПС в Нью-Йорке проводятся сокращения, а высвободившиеся служебные помещения сдаются на условиях субаренды;
Больше примеров...