| The Shanti Stupa was built to promote world peace and prosperity and to commemorate 2500 years of Buddhism. | По замыслу, ступа содействует Миру и процветанию, а её открытие приурочено к 2500-летию буддизма. |
| The landscaped lawns feature a small stupa containing the ashes of Ayi Thubten Wongmo and a white chorten commemorating the late Rani Chuni. | Рядом с собственно домом находится небольшая ступа, в которой хранится пепел королевы Аи Тхубтен Вангмо (англ. Ayi Thubten Wangmo) и белый чхортен в память о Рани Чуни Вангмо. |
| The stupa was built in the 18th century by Lama Ngawang Lodrö, the nephew of Shabdrung Ngawang Namgyal in order to subdue a harmful demon believed to have been living at the site where the chorten is now located. | Ступа была построена в XVIII веке ламой Нгавангом Лодро, племянником Шабдрунга Нгаванга Намгьяла, для того, чтобы подчинить злого демона, обитавшего по поверьям в том месте, где стоит чортен. |
| There are big stupas and mani walls at the entry to the monastery. | Большая ступа и стена мани у входа в храм. |
| Entering Khaltse by the road from Srinigar, it is clear one is entering the heartland of Buddhism with its chortens or small stupas, mani stones and prayer flags. | Если идти в Кхалаце от Сринагара, то видно, как попадаешь в буддийскую землю: чортены - маленькие ступа, Камни "Мани" и лунгта - молитвенныем флажки. |