I think stubby is defective. | Я думаю, пенёк бракован. |
Come on, stubby. | За мной, пенёк. |
That stubby little backstabber. | Ах ты, вероломный пенёк. |
Stubby, scramble secret code set 1477. | Пенёк, секретный шифр 1-4-7-7. |
As for you, stubby, you'd make a poor excuse for a light switch. | Что касается тебя, пенёк, нет тебе оправдания за включение света. |
You know, some research indicates that a wide hand with stubby fingers correlates with high intelligence. | Знаешь, некоторые исследования показывают, что широкие кисти с короткими пальцами коррелируются с высоким интеллектом. |
You see how his fingers are gettg all blunt and stubby? | Видите как его пальцы стали слишком короткими? |
Big, stubby fingers, terrible rosacea, but a dear of a woman. | Жирные, с короткими пальцами, с ужасными розовыми угрями, но ловеласы еще те. |
The outer two digits would have been stubby and ineffective, not touching the ground during walking or running. | Два крайних пальца, были, возможно, слишком короткими и не касались земли во время ходьбы или бега. |
Stubby. Stay close to me, say nothing. | Стабби, держись около меня и молчи. |
Stubby was pre-law at USC, so... | Стабби хотел стать юристом, так что... |
Harry "Bottles" McNaughton, Stubby Kaye, the Kippleman Brothers. | Хэри "Боттлса" МакНотона, Стабби Кэя, братьев Кипплмэн. |
There's a big party at Stubby's. | У Стабби будет большая вечеринка. |
Following the retaking of Château-Thierry by the US, the women of the town made Stubby a chamois coat on which were pinned his many medals. | После повторного захвата Шато-Тьерри Американской армией благодарные женщины города преподнесли Стабби замшевое пальто, на котором находились его многочисленные медали. |
I mean, they were ugly and stubby and short. | Я имею ввиду, они были уродливые и короткие. |
Your fingers are so stubby, like baby carrots. | У тебя пальцы короткие, как у детей. |
Jabba has his fat, stubby fingers in many of the pots that led to the dark side. | Джабба просунул свой жир и короткие пальцы во многие торговые операции, которые привели к победе Тёмной стороны. |
Do you know what it's like to be the only one of your friends whose legs are too stubby to jump far enough to stick to the velcro wall? | Знаешь, каково это быть единственной среди твоих друзей, у кого ноги настолько короткие, что ты не можешь прыгнуть достаточно далеко, чтобы прилипнуть к стене из липучки? Нет. |
They are also known as dumpling squid (owing to their rounded mantle) or stubby squid. | Они также известны как «кальмары-клецки» (англ. dumpling squid) из-за их округлой мантии или как «короткие кальмары» (stubby squid). |
Our pencils were stubby but hers were sharp and pointy. | Наши карандаши были неказистыми, затупленными. А ее - острыми, заточенными. |
They were stubby but soft. | Они были неказистыми, но мягкими. |