Английский - русский
Перевод слова Stubby

Перевод stubby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пенёк (примеров 6)
I think stubby is defective. Я думаю, пенёк бракован.
Come on, stubby. За мной, пенёк.
That stubby little backstabber. Ах ты, вероломный пенёк.
Stubby, scramble secret code set 1477. Пенёк, секретный шифр 1-4-7-7.
As for you, stubby, you'd make a poor excuse for a light switch. Что касается тебя, пенёк, нет тебе оправдания за включение света.
Больше примеров...
Короткими (примеров 4)
You know, some research indicates that a wide hand with stubby fingers correlates with high intelligence. Знаешь, некоторые исследования показывают, что широкие кисти с короткими пальцами коррелируются с высоким интеллектом.
You see how his fingers are gettg all blunt and stubby? Видите как его пальцы стали слишком короткими?
Big, stubby fingers, terrible rosacea, but a dear of a woman. Жирные, с короткими пальцами, с ужасными розовыми угрями, но ловеласы еще те.
The outer two digits would have been stubby and ineffective, not touching the ground during walking or running. Два крайних пальца, были, возможно, слишком короткими и не касались земли во время ходьбы или бега.
Больше примеров...
Коренастый (примеров 1)
Больше примеров...
Стабби (примеров 5)
Stubby. Stay close to me, say nothing. Стабби, держись около меня и молчи.
Stubby was pre-law at USC, so... Стабби хотел стать юристом, так что...
Harry "Bottles" McNaughton, Stubby Kaye, the Kippleman Brothers. Хэри "Боттлса" МакНотона, Стабби Кэя, братьев Кипплмэн.
There's a big party at Stubby's. У Стабби будет большая вечеринка.
Following the retaking of Château-Thierry by the US, the women of the town made Stubby a chamois coat on which were pinned his many medals. После повторного захвата Шато-Тьерри Американской армией благодарные женщины города преподнесли Стабби замшевое пальто, на котором находились его многочисленные медали.
Больше примеров...
Стефан (примеров 1)
Больше примеров...
Короткие (примеров 5)
I mean, they were ugly and stubby and short. Я имею ввиду, они были уродливые и короткие.
Your fingers are so stubby, like baby carrots. У тебя пальцы короткие, как у детей.
Jabba has his fat, stubby fingers in many of the pots that led to the dark side. Джабба просунул свой жир и короткие пальцы во многие торговые операции, которые привели к победе Тёмной стороны.
Do you know what it's like to be the only one of your friends whose legs are too stubby to jump far enough to stick to the velcro wall? Знаешь, каково это быть единственной среди твоих друзей, у кого ноги настолько короткие, что ты не можешь прыгнуть достаточно далеко, чтобы прилипнуть к стене из липучки? Нет.
They are also known as dumpling squid (owing to their rounded mantle) or stubby squid. Они также известны как «кальмары-клецки» (англ. dumpling squid) из-за их округлой мантии или как «короткие кальмары» (stubby squid).
Больше примеров...
Неказистыми (примеров 2)
Our pencils were stubby but hers were sharp and pointy. Наши карандаши были неказистыми, затупленными. А ее - острыми, заточенными.
They were stubby but soft. Они были неказистыми, но мягкими.
Больше примеров...