Try a strobe light, add more stress. | Попробуйте стробоскоп, добавьте стресса. |
It's like a giant strobe light... burning right through my eyes. | Это как гигантский стробоскоп... свет выжигает глаза. |
We used to have this sort of trancey beat going, this trancey rhythm and strobe going. | Мы вели вводящий в транс бит, вводящий в транс ритм, а стробоскоп такой... |
(a) Engine speed. The engine or dynamometer is recommended to be run at a series of steady-state speeds and a strobe, a photo tachometer, or a laser tachometer is recommended to be used to record reference speeds. | а) Частота вращения двигателя: рекомендуется произвести серию запусков двигателя или динамометра с устойчивыми значениями частоты вращения, а для регистрации исходных значений частоты вращения рекомендуется использовать стробоскоп, фототахометр или лазерный тахометр. |
The screenplay was written by Sayaka Kuwamura who is a screenwriter of the live-action version of Strobe Edge. | Сценарий был написан Саякой Кувамурой, который является сценаристом киноадаптации манги «Strobe Edge». |
"Strobe" as well as the track "Cthulhu Sleeps" from his next album 4×4=12 also went on to appear in an episode of Epic Meal Time, in which deadmau5 also starred. | Песня «Strobe» и «Cthulhu Sleeps» (из альбома 4x4=12) использовались в канадском пародийном шоу Epic Meal Time, где Deadmau5 также играет главную роль. |
If you want I can put on the strobe. | Если хотите, я включу стробоскопы. |
Do you know how expensive foam machines and strobe lights are? | Ты знаешь, сколько стоят пенные машины и стробоскопы? |
Look, about the sirens and the strobe lights. | А эти сирены и стробоскопы? |
The film was shown in the 4DX format, featuring strobe lights, tilting seats, blowing wind and fog and odor effects in selected countries. | Фильм показали в формате 4DX, включая стробоскопы, наклонные сиденья, эффекты дуновения ветра, тумана и запаха в отдельных странах. |
Now, I want you to concentrate on the strobe light. | Теперь, я хочу, что-бы вы Сконцентрировались на свету строба. |
The United Nations setting and its emphasis on cooperation resonate with former Deputy Secretary of State Strobe Talbott's assertion that | Деятельность Организации Объединенных Наций и ее упор на сотрудничество перекликаются с утверждением бывшего заместителя госсекретаря Строба Толбота о том, что |
Those pronouncements by Henry Kissinger and Strobe Talbott are not the ramblings of two old men showing off at a public speaking contest. | Эти заявления Генри Киссинджера и Строба Толбота - это отнюдь не бессвязные рассуждения двух немолодых людей, участвующих в конкурсе на лучшего оратора. |
All of this before is the strobe. | Ошибаетесь. Это ещё до включения строба. |
Fired, strobe return light | Вспышка, свет возвратного строба |