(a) To clarify the strictness of the criteria of time duration and modality for the usual residence concept. |
а) пояснить строгость критериев продолжительности и режима проживания для концепции обычного места жительства; |
The strictness of Thailand's requirements for naturalisation have varied over the years, beginning with fairly loose restrictions, which were tightened in the mid-20th century before being loosened again. |
Строгость требований Таиланда о натурализации менялась с годами, начиная с довольно слабых ограничений, которые были ужесточены в середине 20-го века, после чего они снова ослабли. |
This is the case whenever the reserving State, while not rejecting the objective in question, "softens" the strictness of its obligations by means of a reservation: |
Речь идет о тех случаях, когда делающее оговорку государство, не затрагивая существо договора, "смягчает" строгость его обязательств посредством своей оговорки, например: |
Only strictness can cure you. |
Тебя может излечить только строгость |
The delegation of the United Kingdom felt that this strictness was justified because pre-basic class was the starting material for producers of basic seed. |
Делегация Соединенного Королевства отметила, что эта строгость оправдана, поскольку картофель, предназначенный для подготовки основного материала, служит базовым материалом для производителей основного семенного картофеля. |