He and the Prince become close friends drinking and gambling in the clubs of London straining his finances and relations with others. |
Браммелл и принц становятся друзьями, играющими в азартные игры в клубах Лондона, напрягая свои финансы и отношения с другими. |
Modernly, however, traditional structures are built by wage laborers, straining the government's ability to repair and preserve dzongs in particular. |
Современные, однако, традиционные структуры построения наемных работников, напрягая способность правительства по ремонту и сохранить дзонги в частности. |
Flash #150, "straining every muscle", he ran at ten times the speed of light. |
В Flash Nº 150, «напрягая все мышцы», он бежал в десять раз быстрее скорости света. |
A lack of decent work opportunities and rising food prices continue to pose challenges to many countries, straining national budgets and putting pressure on household disposable incomes. |
Отсутствие возможностей для достойной работы и растущие цены на продовольствие продолжают создавать трудности для многих стран, напрягая национальные бюджеты и оказывая давление на располагаемые доходы домохозяйств. |