When one or more of these muscles doesn't work properly, some form of strabismus may occur. | Когда одна или более из этих мышц не работает должным образом - проявляются некоторые формы косоглазия. |
Surgical interruption of anterior ciliary blood vessels supplying the eye, particularly during extensive strabismus surgery on 3 or more rectus muscles, leading to an anterior segment ischemic syndrome. | Хирургическое прерывание передних ресничных кровеносных сосудов, снабжающих глаз, особенно во время обширного хирургического вмешательства косоглазия на три или более прямых мышц, ведущего к переднему сегменту ишемического синдрома. |
Neuro-ophthalmology is mostly non-procedural, however, neuro-ophthalmologists may be trained to perform eye muscle surgery to treat adult strabismus, optic nerve fenestration for idiopathic intracranial hypertension, and botulinum injections for blepharospasm or hemifacial spasm. | Нейроофтальмология в основном непроцедурная, однако, нейроофтальмологи могут быть обучены для выполнения хирургии мышцы глаза, для лечения взрослого косоглазия, оптической фенестрации нерва для идиопатической внутричерепной гипертензии и ботулиническим инъекциям при блефароспазме или гемифациальном спазме. |
Specialty fellowship trained pediatric ophthalmologists and strabismus surgeons are best equipped to deal with these complex procedures. | Специально обученные детские офтальмологи и хирурги косоглазия лучше оснащены для использования этого комплекса процедур. |
In Mexico, Prasad de Mexico's volunteer surgical teams restored the sight of hundreds of children who had suffered from blindness due to cataracts and strabismus (crossed eyes). | В Мексике усилиями бригад хирургов-добровольцев, работающих по линии организации, сотням детей, страдавших от слепоты в результате катаракты и от косоглазия, было возвращено зрение. |
He also has medial strabismus. | И ещё медиальное косоглазие. |
Various handicaps such as deafness, paralysis, strabismus etc.; | различные дефекты, такие как глухота, паралич в любом виде, косоглазие...; |
Other well-known manifestations are: - Congenital malformations; - Recurrent miscarriages; - Premature confinement; - Insufficient birth-weight; - Cretinism; - Various handicaps such as deafness, paralysis, strabismus etc.; - High maternal and infant mortality rates. | Другие самые распространенные последствия: - врожденное уродство; - повторные выкидыши; - преждевременные роды; - недостаточный вес при рождении; - умственная отсталость; - различные дефекты, такие как глухота, паралич в любом виде, косоглазие; - высокая детская и материнская смертность. |
Strabismus surgery is sometimes recommended if the exotropia is present for more than half of each day or if the frequency is increasing over time. | Хирургия косоглазия иногда рекомендуется, если расходящееся косоглазие присутствует более половины каждого дня или, если частота увеличивается с течением времени. |
When Thin and High met Hong over a decade ago, the 20-year-old was suffering from a paralyzed leg and strabismus, a condition in which the eyes are not properly aligned. | Когда более десяти лет назад члены организации «Син энд хай» познакомились с Хун, у этой 20-летней девушки была парализована нога и наблюдалось косоглазие, то есть отклонение глаз при взгляде прямо. |
In general, strabismus can be approached and treated with a variety of procedures. | В общем, к косоглазию можно подойти и обработать различными процедурами. |
While this ability to suppress might seem an entirely positive adaptation to strabismus, in the developing child this can prevent the proper development of vision in the affected eye resulting in amblyopia. | Хотя эта способность может показаться совершенно положительной адаптацией к косоглазию, у развивающегося ребенка это может помешать правильному развитию зрения в пораженном глазу по причине амблиопии. |
The limitations of eye movements resulting from the condition are generally so severe that the affected individual is unable to maintain normal alignment of their eyes when looking straight ahead, leading to strabismus and, as a consequence, double vision (diplopia). | Ограничения движений глаз, как правило, настолько серьёзны, что пострадавший человек не имеет возможности поддерживать нормальное выравнивание глаз при взгляде прямо вперёд, что приводит к косоглазию и, как следствие, к двойному видению (диплопии). |