Look - his stopwatch is running. | Смотрите, у него секундомер запущен. |
And the stopwatch - an hour and 23 minutes. | И секундомер - 1 час 23 минуты. |
Stopwatch, coming up on the outside, is third by a length and a quarter. | Секундомер идёт третьим, отставая на корпус с четвертью. |
I got a stopwatch. | У меня есть секундомер. |
This isn -t even a stopwatch. | Это даже не секундомер. |
I don't have a precise stopwatch. | У меня нет для этого достаточно точного секундомера. |
Got a second button, to zero out the stopwatch, and a 30-minute elapsed time function. | Имеет вторую кнопку для обнуления секундомера, и 30-минутную шкалу отсчёта времени. |
Lots of things you can do with a stopwatch. | Много чего можно сделать с помощью секундомера. |
A truth that will at the very least explain the button, the stopwatch set at an hour and 23 minutes, and what happened to the gun. | Той самой правды, что по крайней мере, объясняла бы появление пуговицы, установку секундомера на час и 23 минуты, и куда делся пистолет. |
I don't happen to have a stopwatch, but... | У меня нет секундомера, но... |
B.A., you're in this alleyway on a stopwatch. | Би Эй, ты в переулке строго по часам. |
With a stopwatch or a clock? | По часам или секундомеру? |
With a stopwatch or a clock? | Мы будем следить по часам или по секундомеру? |
And trust me, I will count down the next six months like a stopwatch. | И поверь мне, я буду отмерять эти следующие 6 месяцев, по секундомеру. |
Y'all need to be on stopwatch. | Вы не по солнцу время считайте, а по секундомеру. |
With a stopwatch or a clock? | Мы будем следить по часам или по секундомеру? |
Papa, get out the stopwatch! | Папа, засеки время! |
Papa, set the stopwatch! | Папа, засеки время! |