| Maybe Stonehenge was just a noise they came up with for Stonehenge, which luckily gave them a word for two common sorts of things. | Возможно "Стоунхендж" было всего лишь шумом, и они предложили его как название Стоунхенджа, который по счастливой случайности дал им обобщающее слово для этих двух. |
| It's like Stonehenge, except squiggly. | Похоже на Стоунхендж, только волнистый. |
| A henge is a word for something that's like Stonehenge, but not including Stonehenge? | То есть "хендж" - это слово для чего-то, подобного Стоунхенджу, но не включая Стоунхендж? |
| You know, there are some mysteries that science can't explain, like Stonehenge and Déjà Vu. | Ты знаешь, есть загадки которые наука не может объяснить. как Стоунхендж и дежа-вю |
| You ever heard of Stonehenge? | Ты знаешь, что такое Стоунхендж? |