Maybe Stonehenge was just a noise they came up with for Stonehenge, which luckily gave them a word for two common sorts of things. |
Возможно "Стоунхендж" было всего лишь шумом, и они предложили его как название Стоунхенджа, который по счастливой случайности дал им обобщающее слово для этих двух. |
In fact, I'm more like the people who build Stonehenge. |
Воббще я больше похож на тех людей, которые построили Стоунхендж. |
Stonehenge is the remnant of a chiefdom, which is what you get with the invention of agriculture: multi-village polity with centralized rule. |
Стоунхендж представляет собой остатки племенного этапа, когда изобретение земледелия привело к социальному устройству размера нескольких селений с централизованным управлением. |
Okay, Stonehenge, let's see how good you are at eavesdropping without a throat! |
Ладно, Стоунхендж, посмотрим как хорошо ты слышишь без горла! |
Stonehenge is transmitting, it's been transmitting for a while... so who heard? |
Стоунхендж - передатчик, он уже какое-то время транслирует сигнал... так кто же его услышал? |