I need to see inside of your stockroom. | Мне нужно попасть на ваш склад. |
Then go to the stockroom and have them give you a Retina. | Идите на склад - Вам выдадут фотокамеру. |
Access to the Operational Stockroom should be restricted to custodial staff. | Доступ на склад должны иметь только охранники. |
He fled out the back through the stockroom. | Он сбежал через склад. |
During office hours, the order-filling staff had access to the Operational Stockroom and were obtaining stamps directly from the open shelves. | В рабочее время сотрудники по вопросам обработки заказов имели доступ на склад и получали марки прямо с открытых полок. |
I can finally afford to fix that leak in the stockroom. | Теперь я наконец могу себе позволить починить протечку в кладовой. |
I think we might have one left in the stockroom. | Кажется у нас остался один в кладовой. |
I was in the stockroom unwrapping this mirror that came in, and then... a bright flash of light. | Я была в кладовой, разворачивала зеркало, которое прислали, а потом... яркая вспышка света. |
A number of stockroom codes did not correspond to that of the account number. | Число кодов складских помещений не соответствовало числу счетов. |
The existence of more than one stockroom code for each subsidiary ledger account, which led to the discrepancy, made it difficult to reconcile the account balances. | Использование более чем одного кода складских помещений для счета каждой вспомогательной бухгалтерской книги, что привело к таким расхождениям, затрудняет выверку остатков на счетах. |
He's our stockroom manager. | Он менеджер складских помещений. |
While each stockroom code should have a corresponding sub-account, only 17 sub-accounts were created in MegaAccount, despite the availability of 92 stockroom codes under MegaStamp. | Каждому коду складского помещения должен соответствовать корреспондирующий субсчет, однако в рамках мегасчета было создано лишь 17 субсчетов, несмотря на наличие 92 кодов складских помещений в рамках «МегаСтэмп». |