Kurgan IV or Pit Grave culture, first half of the 3rd millennium BC, encompassing the entire steppe region from the Ural to Romania. |
Курган IV или ямная культура, первая половина III тысячелетия до н. э., охватывает весь степной регион от реки Урал до Румынии. |
Hence, in the Italian Rome there is a sculpture steppe female wolf from southern Russia, from ancient Rome - Mica - Rome - Memphis becoming subsequently Ityl. |
Следовательно, в Итальянском Риме стоит скульптура степной волчицы из южной России, из древнего Рима - Мица - Рима - Мемфиса, ставшего впоследствии Итилем. |
National Flag of the Republic of Kazakhstan is a a piece of right-angled cloth of sky-blue colour with a picture of a golden sun with its 32 rays in the centre, under them - a soaring steppe eagle. |
Государственный Флаг Республики Казахстан представляет собой прямоугольное полотнище голубого цвета с изображением в его центре солнца с 32-мя лучами, под которым - парящий степной орел. |
Its geographical features are typical of a region of steppe, desert and semi-desert, while in the east Uzbekistan abuts upon the spurs of the Pamir-Alai mountain range. |
География страны является характерной для степной, полупустынной и пустынной местно В то же время на востоке страны Узбекистан примыкает к отрогам Памиро-Алайского горного хребта. |
Cultivated on small plots in forest and steppe areas in 28 regions and republics of the former USSR. |
В бывшем СССР возделывается в 28 территориальных образованиях (в соответствии с сортовым районированием) на сравнительно небольших площадях в лесной, лесостепной и степной зонах. |