The agricultural area of southern Alberta has a semi-arid steppe climate because the annual precipitation is less than the water that evaporates or is used by plants. |
Сельскохозяйственные территории южной Альберты имеют полузасушливый степной климат, так как годовое количество осадков меньше, чем вода, которая испаряется или используется растениями. |
Steppe mammoth had a short skull and long tusks. |
Степной мамонт имел укороченный череп и длинные бивни. |
In the agriculture sector, the Ministry of Agriculture and Food Processing (MAFP) in cooperation with MoE should promote Good Agriculture Practices (GAP) for the conservation and expansion of agro-ecosystems with viable habitats for native species, especially in the steppe region. |
В сельскохозяйственном секторе, Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности (МСХПП) совместно с МОС должны продвигать Надлежащую сельскохозяйственную практику (НСП) для сохранения и расширения сельскохозяйственных экосистем с жизнеспособной средой обитания для местных пород, особенно в степной зоне. |
The Steppe Front under the command of General Konev has taken the positions for attacking Kharkov. |
Степной фронт под командованием генерала Конева... принял полосу наступления на Харьков. |
There is a well-known history of so-called steppe democracy. |
В исторической науке хорошо известен феномен так называемой "степной демократии". |