Английский - русский
Перевод слова Steppe

Перевод steppe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Степь (примеров 34)
In 1982, the scientist R. Dale Guthrie coined the term "mammoth steppe" for this paleoregion. В 1982 году учёный Дейл Гатри придумал для этого периода термин «мамонтовая степь».
The most notable are Troyan's defensive protection embankments in Ukraine stretching across the steppe for hundreds of versts. Наиболее известные из них - оборонительные Трояновы валы на Украине, протянувшиеся через степь на многие сотни верст.
In large semi-circular windows surrounding the Cathedral gallery (the south side of it) used to stand cannons aimed at steppe. В больших полукруглых окнах окружающей собор галерее (с южной её стороны) раньше стояли нацеленные на задонскую степь пушки.
The Kazakh steppe covers one-third of Kazakhstan and is the world's largest dry steppe region. Казахская степь занимает треть территории Казахстана и является крупнейшим в мире сухостепным регионом.
The film does, though, use Jancsó's favourite setting, the Hungarian puszta (steppe), shot in characteristically oppressive sunlight. Однако в фильме присутствует любимое место действия Янчо - венгерская степь (пушта), снятая при характерном гнетущем солнечном свете.
Больше примеров...
Степной (примеров 26)
After the abolition of The steppe Duma village became known as the village of Nikolskoye. После упразднения степной думы селение стали называть селом Никольским.
Steppe mammoth had a short skull and long tusks. Степной мамонт имел укороченный череп и длинные бивни.
In the agriculture sector, the Ministry of Agriculture and Food Processing (MAFP) in cooperation with MoE should promote Good Agriculture Practices (GAP) for the conservation and expansion of agro-ecosystems with viable habitats for native species, especially in the steppe region. В сельскохозяйственном секторе, Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности (МСХПП) совместно с МОС должны продвигать Надлежащую сельскохозяйственную практику (НСП) для сохранения и расширения сельскохозяйственных экосистем с жизнеспособной средой обитания для местных пород, особенно в степной зоне.
The Steppe Front under the command of General Konev has taken the positions for attacking Kharkov. Степной фронт под командованием генерала Конева... принял полосу наступления на Харьков.
The Trogonterium Mammoth (Latin: Mammuthus trogontherii) or Steppe Mammoth exhibit is a mammoth skeleton in Azov History, Archaeology and Paleontology Museum-Reserve. Экспонат Трогонтериевый мамонт (лат. Mammuthus trogontherii) или Степной мамонт представляет собой скелет мамонта в экспозиции «Приазовье в геологическом прошлом» Азовского историко-археологического и палеонтологического музея-заповедника.
Больше примеров...
Целине (примеров 3)
Comrade Gulko, let's cut across the steppe. Товарищ Гулько, поедем по целине, угол срежем.
I ended up on the steppe. И вот я оказалась на целине.
She lived just three days on this steppe. Всего три дня и прожила на целине на этой.
Больше примеров...