Английский - русский
Перевод слова Steppe

Перевод steppe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Степь (примеров 34)
Forms have migrated from this territory and the forest became a steppe. Виды мигрировали с этой территории, и лес превратился в степь.
In 1982, the scientist R. Dale Guthrie coined the term "mammoth steppe" for this paleoregion. В 1982 году учёный Дейл Гатри придумал для этого периода термин «мамонтовая степь».
Three days later the Tatars left for the steppe with many captives. Через три дня татары с большим полоном ушли в степь.
The rest come out to the steppe. Остальные пойдут в степь.
The governmental instruction of 1846 envisaged the establishment of 28 mixed Kalmyk-Russian villages along roads passing through the Kalmyk Steppe. Правительственной инструкцией 1846 года предполагалось основание 28 смешанных калмыцко-русских селений по трактам, проходившим через Калмыцкую степь.
Больше примеров...
Степной (примеров 26)
The agricultural area of southern Alberta has a semi-arid steppe climate because the annual precipitation is less than the water that evaporates or is used by plants. Сельскохозяйственные территории южной Альберты имеют полузасушливый степной климат, так как годовое количество осадков меньше, чем вода, которая испаряется или используется растениями.
Steppe mammoth had a short skull and long tusks. Степной мамонт имел укороченный череп и длинные бивни.
In the agriculture sector, the Ministry of Agriculture and Food Processing (MAFP) in cooperation with MoE should promote Good Agriculture Practices (GAP) for the conservation and expansion of agro-ecosystems with viable habitats for native species, especially in the steppe region. В сельскохозяйственном секторе, Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности (МСХПП) совместно с МОС должны продвигать Надлежащую сельскохозяйственную практику (НСП) для сохранения и расширения сельскохозяйственных экосистем с жизнеспособной средой обитания для местных пород, особенно в степной зоне.
The Steppe Front under the command of General Konev has taken the positions for attacking Kharkov. Степной фронт под командованием генерала Конева... принял полосу наступления на Харьков.
There is a well-known history of so-called steppe democracy. В исторической науке хорошо известен феномен так называемой "степной демократии".
Больше примеров...
Целине (примеров 3)
Comrade Gulko, let's cut across the steppe. Товарищ Гулько, поедем по целине, угол срежем.
I ended up on the steppe. И вот я оказалась на целине.
She lived just three days on this steppe. Всего три дня и прожила на целине на этой.
Больше примеров...