Английский - русский
Перевод слова Stele

Перевод stele с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стела (примеров 19)
Next to the pedestal is a stele, lined with marble tiles and an eternal flame. Рядом на постаменте установлена стела, облицованная мраморной плиткой и вечный огонь.
Freedom Square, Tbilisi "Designstudio - Zurab Tsereteli", Project: "Freedom Square, Stele - Saint George", 2005. Площадь Свободы, Тбилиси «Designs tudio - Зураб Церетели», Проект: «Площадь Свободы, Стела - Святой Георгий», 2005.
For comparison, the Shengong Shengde Stele actually installed in Ming Xiaoling is 8.78 m tall (6.7 m body + crown, on top of a 2.8 m tall tortoise pedestal). Для сравнения, стела Шенгон Шенд, установленная в Мавзолее Сяолин, имеет высоту 8,78 м (6,7 м тело + корона, сверху на черепахоподобном пьедестале высотой 2,8 м).
By 2011, the stele had been completed, and a fifth element-a pool of remembrance containing a map of the region and the marked position of Sydney's wreck-had been added. В 2011 году была установлена стела и пятый элемент - место памяти с картой области на которой отмечено местонахождение обломков «Сиднея».
Both versions of Horus appear in the Egyptian image that Thelemites call Stele 666, a Dynasty 25 or 26 offering stele formerly in the Boulaq Museum, but now in the Egyptian Museum in Cairo, also known as the Stele of Revealing. Обе версии Гора присутствуют в египетском изображении эпохи 25-й или 26-й Династии, известном как Стела 666, или Стела Откровения (ранее находилось в Булакском Музее, а теперь - в египетском Музее в Каире).
Больше примеров...
Надгробный обелиск (примеров 6)
Paracelsus must have bronzed her outside the machine using just a stele. Парацельс должно быть бронзовал её вне камеры, используя лишь надгробный обелиск.
Hopefully long enough for Myka and Pete to snag the stele. Надеюсь этого будет достаточно, чтобы Майка с Питом достали надгробный обелиск.
It's a bronze Mesopotamian stele from 1250 BC, and, no, we do not have another one. Это бронзовый месопотамский надгробный обелиск 1250 г. до н.э., и, нет, другого у нас нет.
I need to go get the stele. Мне нужно забрать надгробный обелиск.
I'll grab the stele. Я возьму надгробный обелиск.
Больше примеров...
Стило (примеров 7)
He started a fire with his stele during rune studies. Он начал пожар своим стило во время изучения рун.
If you do, I promise I'll get your stele back. Если ты это сделаешь, я обещаю, что верну твое стило.
You're getting pretty good with your stele. Ты довольно хорошо управляешься со стило.
Alec, you think you could get my stele back? Алек, как думаешь, ты можешь вернуть мое стило?
You need Alec's stele to open the safe, and you want me to steal it from him? Тебе нужно стило Алека, чтобы открыть хранилище, и ты хочешь, чтобы я украл его у Алека?
Больше примеров...