In addition, in the town is a monument to Lenin, the stele in honor of the liberation of the city, a monument and burial of defenders and civilians Navlya on the forecourt. |
Помимо этого, в посёлке находятся памятник Ленину, стела в честь освобождения посёлка, памятник и захоронение защитников и мирных жителей Навли на привокзальной площади. |
The earliest extant monument of the Turkic Kaganate - the so-called "Bugut Stele" of the late 6th century from Arkhangai Province in western Mongolia with a Sogdian and (most likely) Sanskrit inscription was installed on a stone tortoise. |
Древнейший дошедший до нас памятник Тюркского каганата - так называемая «Бугутская стела» конца VI века из аймака Архангай в центральной Монголии, с согдийским и (видимо) санскритским текстом - была установлена на такой черепахе. |
There is usually a central stele, which is the largest slab (up to 4 m in height) and has a doorway cut through it. |
Обычно имеется центральная стела, наиболее крупная (до 4 метров высотой) с пробитым в ней проходом. |
The expectations of this renovation were that that all required renovation would be conducted over all the objects within the memorial, including a stele, an obelisk and three pylons located within the park. |
Предполагается, что работы будут вестись на всех объектах, которые включены в состав мемориала, будет отремонтирована стела, обелиск и три пилона-обелиска, расположенных в парке. |
Both versions of Horus appear in the Egyptian image that Thelemites call Stele 666, a Dynasty 25 or 26 offering stele formerly in the Boulaq Museum, but now in the Egyptian Museum in Cairo, also known as the Stele of Revealing. |
Обе версии Гора присутствуют в египетском изображении эпохи 25-й или 26-й Династии, известном как Стела 666, или Стела Откровения (ранее находилось в Булакском Музее, а теперь - в египетском Музее в Каире). |