Professor Håkan Sterky, who was Palm's thesis advisor, has characterised Palm as a bohemian and a brilliant statistician. |
Håkan Sterky), который был консультантом диссертации Пальма, характеризовал его как человека, ведущего богемный образ жизни, и при этом выдающегося статистика. |
Australia also agreed to assign the First Assistant Statistician, Methodology and Data Management Division, ABS, to be the focal point for the organization of the side event. |
Австралия также согласилась назначить первого помощника статистика, Отдел методологии и управления данными, Австралийское бюро статистики, в качестве координатора для целей организации параллельного мероприятия. |
But professional and methodological issues should be under the remit of the national statistician. |
Однако профессиональные и методологические вопросы должны относиться к сфере ведения главного статистика. |
For example, where this is a responsibility of the national statistician, or where there is a Statistics Board with a statutory obligation to consult users as part of a planning and reporting function to Parliament. |
Так, например, в одних случаях это является обязанностью главного статистика, а в других - Совета по статистике с уставным обязательством проводить консультации с пользователями в рамках функций планирования и отчетности перед парламентом. |
Other professional identities - that of the economists, of course, but also sociologists, educators, environment and health specialists - may be stronger in many statistical agencies than that of the statistician. |
Во многих статистических органах работа статистика все чаще перекликается с другими профессиями, среди которых, конечно, экономист, социолог, преподаватель, эколог и врач. |