In this regard, it will assist the BWA and STATIN to develop a core set of gender indicators and to facilitate the establishment of a Gender Equality Observatory through technical assistance, training and funding support to realize these goals. |
При этом он поможет Бюро по делам женщин и СТАТИН разработать базовый набор гендерных показателей и облегчить создание Наблюдательного совета по вопросам гендерного равенства путем предоставления технической помощи, профессиональной подготовки и финансовой помощи для достижения этих целей. |
The Planning Institute of Jamaica (PIOJ) in collaboration with the Statistical Institute of Jamaica (STATIN) will facilitate an analysis of the correlation between the high level of education attained by women and their situation in the workplace. |
Институт планирования Ямайки (ИПЯ) совместно со Статистическим институтом Ямайки (СТАТИН) проанализирует соотношение между высоким уровнем образования женщин и их положением на рынке труда. |
It was just a statin for cholesterol. |
Это всего лишь статин от холестерина. |
If they ask about the cholesterol, just say I prescribed a statin and forgot to put it in the chart. |
Если спросят про холестерин, скажи, что я прописал ему статин, но забыл указать это в карте. |
Give me the statin." |
Вы решаете: «Хорошо, прописывайте статин». |