Arnold Truger, Executive Director, Peace Center, Stadtschlaining, Austria |
Арнольд Тругер, Исполнительный директор, Центр по вопросам мира в Штадтшлайнинге, Австрия |
The Director of the Peace Center in Stadtschlaining, Austria, also welcomed the participants and gave a brief outline of the objectives and activities of his Centre. |
Участников Совещания приветствовал также директор Центра по вопросам мира в Штадтшлайнинге, Австрия, который кратко рассказал о задачах и текущей деятельности Центра. |
Mrs. Sardenberg attended the Third International Meeting of UNESCO Chairs on Human Rights, Democracy, Peace and Tolerance, held in Stadtschlaining, Austria, from 24 to 27 April 2002. |
Г-жа Сарденберг участвовала в работе третьего Международного совещания кафедр ЮНЕСКО по правам человека, демократии, миру и терпимости, которое состоялось в Штадтшлайнинге, Австрия, 2427 апреля 2002 года. |
For example, in Stadtschlaining, the European Peace University includes training on demilitarization. |
Например, в расположенном в Штадтшлайнинге Европейском университете мира предоставляется, в частности, учебная подготовка по вопросам демилитаризации. |
On 26 July, the Joint Chief Mediator ad interim met with representatives of the Justice and Equality Movement (JEM) in the margins of a child protection workshop in Stadtschlaining, Austria. |
26 июля временный Единый главный посредник встретился с представителями Движения за справедливость и равенство (ДСР) в кулуарах семинара по вопросам защиты детей в Штадтшлайнинге (Австрия). |