Initiate transit mode, three-axis stabilisation. |
Включить режим перемещения, трёх-осная стабилизация. |
Review and stabilisation of policy on ownership and management. |
Пересмотр и стабилизация политики в области прав собственности и управления. |
Economical stabilisation in countries in transition, restitution of forest land to private owners, influences to European timber markets; and |
стабилизация экономики в странах, находящихся на переходном этапе, возвращение лесных участков в частное владение, факторы, воздействующие на европейские рынки лесоматериалов; и |
The introduction of protein based cross-links, the introduction of free-radical scavenging molecules such as sorbitol, and minimal stabilisation of the HA chains through chemical agents such as NASHA (non-animal stabilised hyaluronic acid) are all techniques that have been used. |
Введение перекрестных связей на основе белка, введение молекул, очищающих от свободных радикалов, таких как сорбитол, и минимальная стабилизация цепей гиалуроновой кислоты с помощью химических реактивов, например, стабилизация NASHA - это все методы, которые были использованы. |
External optical control and stabilisation of CO2 laser power using the patented PCD method enables precision laser processing of stationary or moving materials such as paper, cardboard, plastic films and other forms with CO2 lasers. |
Внешнее оптическое управление и стабилизация мощности CO2-лазеров с использованием запатентованного метода PCD делает возможной высокоточную лазерную обработку неподвижных или движущихся материалов, таких как бумага, картон и полиэтиленовая пленка, с использованием CO2-лазеров. |