The restructuring of SRT is proceeding successfully and in accordance with the Restructuring Agreement signed by the Republika Srpska. | Перестройка СРТ ведется успешно и в соответствии с Соглашением о перестройке, подписанным Республикой Сербской. |
As regards the first pillar of my strategy, the situation with Srpska Radio Television (SRT) has improved dramatically during the reporting period. | Что касается первого главного документа моей стратегии, то положение Сербской радиотелевизионной компании (СРТ) за истекший период существенно улучшилось. |
Following the success with the restructuring of SRT in the Republika Srpska, the concentration of this effort will now be extended to the Federation. | Вслед за успешным проведением перестройки СРТ в Республике Сербской усилия в этой сфере будут теперь сосредоточены на Федерации. |
It is also intended to engineer a third channel which will form a cooperative venture between the new Federation television and SRT that will create a genuine Bosnia and Herzegovina-wide television public service broadcaster. | Кроме того, есть намерение организовать третий канал, который станет совместным предприятием между новым телевидением Федерации и СРТ, в результате чего будет обеспечено поистине всебоснийское телевещание. |
In addition, the re-establishment of the entire SRT system has taken place with direct links to regional studios, including Pale, again operational. | Кроме того, удалось добиться восстановления всей системы СРТ с возобновлением прямых каналов связи с региональными студиями, включая Пале. |
You won't have this problem if your locale is Western Europe and United States. (As a workaround, we have put 3-64 dummy spaces at the end of each line of the subtitle files (SRT) to be muxed. | Если настройки Western Europe and United States, то этой проблемы не будет (как обходной вариант, мы добавляем дополнительно 3-64 пробела в конце каждой строки в файлах субтитров (SRT) при объединении. |
The number that follows the "SRT" prefix denotes the number of engine cylinders the vehicle has. | Число, стоящее после префикса SRT в названии автомобиля, обозначает количество цилиндров двигателя данной модели. |
Fiat (which will remain the company's mainstream brand outside North America) and Ram Trucks will remain largely unchanged, while SRT was merged back into Dodge. | Fiat (который останется основным брендом компании за пределами Северной Америки), а также Ram Trucks останется в основном неизменным, а SRT снова будет объединен с Dodge. |
SubViewer can read many other subtitle formats, like SMI (SAMI) (Microsoft), JacoSub, MicroDVD, SRT (SubRip), Sub Station Alpha and DVDSubtitle. | SubViewer может читать и много других форматов субтитров, таких как SMI (SAMI) (Microsoft), JacoSub, MicroDVD, SRT (SubRip), Sub Station Alpha и DVDSubtitle. |
In 2017 Wowza and Haivision created SRT Alliance to develop and promote open-source SRT protocol for low latency reliable-UDP delivery. | В 2017 году Wowza и Haivision сформировали альянс SRT Alliance для разработки и продвижения протокола SRT (англ.)русск... |
All agents and SRT are on the move. | Агенты и спецназ уже в пути. |
SRT is outside of the building. | Спецназ у входа в здание. |
Dispatch all field agents and SRT. | Высылайте всех оперативников и спецназ. |
Let the SRT come in and move the staff to safety. | Спецназ должен вывести персонал из здания. |