The restructuring of SRT is proceeding successfully and in accordance with the Restructuring Agreement signed by the Republika Srpska. | Перестройка СРТ ведется успешно и в соответствии с Соглашением о перестройке, подписанным Республикой Сербской. |
Failure to address these issues positively will prohibit the return of Pale studio programming to the SRT network. | Неспособность решить эти вопросы положительно будет препятствовать возвращению на СРТ программ, подготовленных на студии в Пале. |
It is also intended to engineer a third channel which will form a cooperative venture between the new Federation television and SRT that will create a genuine Bosnia and Herzegovina-wide television public service broadcaster. | Кроме того, есть намерение организовать третий канал, который станет совместным предприятием между новым телевидением Федерации и СРТ, в результате чего будет обеспечено поистине всебоснийское телевещание. |
Discussions between SFOR and the Republika Srpska Government are under way to reach agreement on transferring control and security of the SRT towers. | В настоящее время между СПС и правительством Республики Сербской ведутся переговоры о заключении соглашения о передаче контроля над трансляционными башнями СРТ и функций по обеспечению их безопасности. |
Recent events in Republika Srpska including the seizure of SRT transmitter sites by SFOR have underlined the continued abuse of accepted norms in democratic media standards; the Office of the High Representative will determine the necessary rules for SRT to broadcast in the future. | Последние события в Республике Сербской, включая захват СПС мест расположения ретранслятора СРТ, стали еще одним свидетельством продолжающегося нарушения общепринятых демократических норм деятельности средств массовой информации; Управление Высокого представителя установит те правила, которыми СРТ должно будет руководствоваться в своей вещательной деятельности в будущем. |
Division and square-root uses the SRT algorithm. | Блоки деления и квадратного корня используют алгоритм SRT. |
SubViewer can read many other subtitle formats, like SMI (SAMI) (Microsoft), JacoSub, MicroDVD, SRT (SubRip), Sub Station Alpha and DVDSubtitle. | SubViewer может читать и много других форматов субтитров, таких как SMI (SAMI) (Microsoft), JacoSub, MicroDVD, SRT (SubRip), Sub Station Alpha и DVDSubtitle. |
According to Pervasive, these provide a list of "server names and addresses, and the Server Routing Table (SRT)". | В соответствии с документаций Pervasive, эти таблицы содержат список имён и адреса серверов, и таблицу маршрутизации серверов SRT (англ. Server Routing Table (SRT)). |
In 2017 Wowza and Haivision created SRT Alliance to develop and promote open-source SRT protocol for low latency reliable-UDP delivery. | В 2017 году Wowza и Haivision сформировали альянс SRT Alliance для разработки и продвижения протокола SRT (англ.)русск... |
One example is Intel Smart Response Technology (SRT), which is implemented through a combination of certain Intel chipsets and Intel storage drivers, is the most common implementation of FCM hybrid systems today. | Технология SRT (Smart Responce, умный отклик) от Intel - наиболее распространённая реализации FCM для гибридных систем на сегодня. |
All agents and SRT are on the move. | Агенты и спецназ уже в пути. |
SRT is outside of the building. | Спецназ у входа в здание. |
Dispatch all field agents and SRT. | Высылайте всех оперативников и спецназ. |
Let the SRT come in and move the staff to safety. | Спецназ должен вывести персонал из здания. |