Английский - русский
Перевод слова Squishy

Перевод squishy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мягкий (примеров 11)
Your banana is soft and squishy. Скажи: "Твой банан такой мягкий".
I loved Miss Patty and her squishy tummy. Я обожала мисс Пэтти и её мягкий животик.
It's very cool, actually, because I fix the big, squishy, slimy computer that runs your whole body. На самом деле, это очень круто, поскольку я чиню большой, мягкий, слизистый компьютер, который управляет телом.
That is the most daunting step... pushing a blade into that first squishy blob of flesh... Это самый пугающий шаг... вонзить лезвие в мягкий комочек плоти...
He's all fierce on the outside and, like, a softy on the inside, and he's got this really squishy little face. Жёсткий снаружи, и мягкий внутри, и у него такая славная маленькая мордашка.
Больше примеров...
Крикливый (примеров 1)
Больше примеров...
Хлюпик (примеров 3)
I shall call him Squishy, and he shall be mine. Я назову его Хлюпик, и он будет моим.
Come here, little Squishy. Иди-ка сюда, маленький Хлюпик...
And he shall be my Squishy. Come here, Squishy. Будешь моим Хлюпик. Иди-ка сюда, Хлюпик.
Больше примеров...
Идеалистическую (примеров 3)
It's seen as a squishy kumbaya thing, Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь.
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing. Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь.
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing. Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь.
Больше примеров...
Такая грустная мордочка (примеров 2)
And he's got this really squishy little face. Снаружи такой злой, а внутри добрый, и у него такая грустная мордочка.
He's all fierce on the outside and, like, a softy on the inside, and he's got this really squishy little face. Снаружи такой злой, а внутри добрый, и у него такая грустная мордочка.
Больше примеров...
Сквиши (примеров 2)
Apu and his Squishy, the three-eyed fishie "Апу и его Сквиши, и трех глазые рыбки"
Shall I apply this to the cost of a squishy? Вычесть это из стоимости "Сквиши"?
Больше примеров...
Пуся (примеров 2)
I shall call him Squishy, and he shall be mine. Я назову его Пуся, и он будет моим.
Come here, Squishy. Иди сюда, Пуся.
Больше примеров...