Regional variations in the recipe include sprinkling with orange zest or using anisette wine as the alcoholic base. | Региональные вариации рецепта включают опрыскивание апельсиновой цедрой или использование анисового вина в качестве алкогольной основы. |
The sprinkling of water was intended to metaphorically "wash away" one's sins of the previous year. | Опрыскивание водой является метафорическим «смыванием» грехов уходящего года. |
a. For seed varieties use the combined sprinklings like with pre-blossoming sprinkling. | а. Для семянных используйте комбинированое опрыскивание, как при опрыскивании перед цвечением. |
The text Devi Mahatmya describes goddess Brahmani slay demons by sprinkling holy water from her kamandalu. | В «Деви-махатмье» описывается, как богиня Брахмани повергла демонов путём обрызгивания их священной водой из камандалу. |
Techniques vary from sprinkling the turf with water, tea and beer, to music or just "twanging" with a garden fork. | Способы заклинания варьируются от обрызгивания газона водой, чаем и пивом до иглоукалывания, проигрывания музыки или извлечения звука из садовых вил. |
Sprinkling water on her forehead seems like an excellent way to counteract the sins she apparently committed prior to birth. | Конечно. Окропление водой ее лба, похоже, отличный способ искупить грехи, которые, по-видимому, она совершила, появившись на свет. |
The sprinkling and, indeed, immersion... of adults is a perfectly canonical practice. | Окропление и даже погружение взрослых предусмотрено каноническими правилами. |
a. For seed varieties use the combined sprinklings like with pre-blossoming sprinkling. | а. Для семянных используйте комбинированое опрыскивание, как при опрыскивании перед цвечением. |
b. For stone varieties, treat against brown rot, xanthomonas pruni and against still active pests, the same as pre-blossoming sprinkling. | б. Для косточковых видов опрыскивайте против скоричневого гниения, и против вредителей, как при опрыскивании перед цвечением. |