Английский - русский
Перевод слова Splice

Перевод splice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сплайсинга (примеров 9)
Two additional splice variants were reported but detailed nucleotide sequence information is not yet available. Два дополнительных варианта сплайсинга были представлены, но подробной информации о нуклеотидной последовательности пока не имеется.
An additional splice variant has been described but its biological validity has not been determined. Был описан дополнительный вариант сплайсинга, но его биологическое действие не было определено.
For instance, mesulergine and metergoline are reported to be neutral antagonists at the h5-HT7(a) and h5-HT7(d) receptor isoforms but these drugs display marked inverse agonist effects at the h5-HT7(b) splice variant. Так, например, месулергин и метерголин считаются нейтральными антагонистами по отношению к изоформам рецептора h5-HT₇(a) и h5-HT₇(d), но проявляют выраженную обратную агонистическую активность по отношению к h5-HT₇(b) варианту сплайсинга 5-HT₇-рецептора.
Three splice variants have been identified in humans (designated h5-HT7(a), h5-HT7(b), and h5-HT7(d)), which encode receptors that differ in their carboxy terminals. У человека обнаружены три варианта альтернативного сплайсинга, обозначаемые h5-HT₇(a), h5-HT₇(b) и h5-HT₇(d), которые кодируют рецепторы, отличающиеся лишь C-концом.
These domains have important functional consequences for the VEGF splice variants, as the terminal (exon 8) splice site determines whether the proteins are pro-angiogenic (proximal splice site, expressed during angiogenesis) or anti-angiogenic (distal splice site, expressed in normal tissues). Эти области имеют важные функциональные последствия для вариантов VEGF, так как сайт сплайсинга терминального участка (8-й экзон) определяет, будут ли белки проангиогенными (проксимальный сайт сплайсинга, используемый в ходе ангиогенеза) или антиангиогенными (дистальный сайт сплайсинга, используемый в нормальной ткани).
Больше примеров...
Сращивания (примеров 2)
This implies a combination of a splice and an assumption of no price change between the two periods. Это предполагает комбинацию сращивания и гипотезы об отсутствии изменения цены между двумя периодами.
The paper proposes a correction that should be applied on the index in order to avoid the "splice bias" that occurs when dealing with non-revisable indexes. В нем предлагается применять к индексу корректировку с целью избежания "смещения сращивания", которое происходит в случае не поддающихся пересмотру индексов.
Больше примеров...
Скрестить (примеров 2)
But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid. Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду.
A strong enough blast of gamma radiation can splice the Dalek and Human genetic codes, and waken each body from its sleep. Достаточно сильная вспышка гамма-радиации может скрестить генетические коды Далека и человека. и пробудить тела от спячки.
Больше примеров...
Клею (примеров 4)
I'm not here to think, I'm here to splice. Я не думаю, а клею.
I'm working here and I not only cut and splice, I also think. И не только режу, клею, но и думаю.
I cut and splice film, I don't get involved with the subject matter. Я режу и клею материал, его смыслом не занимаюсь.
I cut and splice film, I don't get involved with the subject matter. Знаете, я режу и клею материал, и не занимаюсь житиями святых.
Больше примеров...
Сплайсинговых (примеров 3)
Combined RNA-Seq and proteomics analyses have revealed striking differential expression of splice isoforms of key proteins in important cancer pathways. Анализ RNA-Seq и протеомов показал выраженные различия в экспрессии сплайсинговых изоформ тех белков, которые участвуют в сигнальных путях, связанных с развитием рака.
However, these methods were largely overtaken by high throughput sequencing of entire transcripts, which provided additional information on transcript structure such as splice variants. Однако эти методы практически полностью были вытеснены методами высокопроизводительного секвенирования целых транскриптов, которые давали дополнительную информацию о транскрипте, например, сведения о сплайсинговых вариантах.
There are several isoforms of each subunit, many of which have splice variants, which together can make up hundreds of combinations of G proteins. Существует несколько изоформ каждой субъединицы, многие из которых имеют несколько сплайсинговых вариантов, что в сумме делает возможным образование тысяч различных G-белков.
Больше примеров...
Склейка (примеров 2)
It's your splice, isn't it? Это ведь твоя склейка?
No, it is your splice. Нет, это Ваша склейка!
Больше примеров...
Монтажа (примеров 2)
That night, when you fell asleep on the sidewalk, was the one chosen for the splice. Именно та ночь, когда ты заснул на тротуаре была выбрана для монтажа.
The splice between your real life and your virtual life. Монтажа твоих реальной и виртуальной жизней.
Больше примеров...
Соклкос (примеров 2)
SPLICE stands for stereo-based piece-wise linear compensation for environments. СОКЛКОС - это "Стерео-Ориентированная Кусочно-Линейная Компенсация для Окружающей Среды".
Adam, Adam, did Chatty Patty have SPLICE? Адам, Адам. По-твоему, у Барби была СОКЛКОС?
Больше примеров...